Reported Speech (Discurso Indireto) (Vídeo) (Exercícios)

O Reported Speech, em português, Discurso Indireto, possui a função de informar algo que já foi dito por alguém anteriormente.

Este tipo de estrutura é muito utilizado quando contamos uma história ou um fato que já aconteceu. 

Observe alguns exemplos de Reported Speech abaixo:

Liam said he was fired. (Liam disse que foi demitido.)

Paul told me that his daughter was robbed. (Paul me disse que sua filha foi roubada.)

Vídeo: Reported Speech (Discurso Indireto em Inglês)

Direct Speech X Reported Speech

Geralmente, quando queremos transmitir alguma informação nova para alguém, utilizamos o Direct Speech (Discurso Direto).

Já, para transmitir esta mesma informação a uma terceira pessoa, utilizamos o Reported Speech.

Observe como este fenômeno ocorre nas frases abaixo:

Direct Speech: [John]: My mother loves cats. (Minha mãe ama gatos.) – Apresentamos a informação uma primeira vez.

Reported Speech: John said that his mother loves cats. (John disse que a mãe dele ama gatos.) – Depois, a compartilhamos, utilizando o Reported Speech.

Quando queremos fazer esta transição, devemos seguir algumas regras.

Entre elas estão:

  • Adicionamos um verbo como said ou told que fará a ligação entre quem disse e o que foi dito;
    • Utilizamos told apenas quando informamos quem recebeu a informação. Já, o said é utilizado quando não informamos tal pessoa.
    • A adição de that após o verbo é opcional;
  • Na maioria das vezes, temos que mudar a pessoa do discurso, e seus pronomes. Assim como ocorrido acima, que mudamos o ‘my’ para ‘his’;
  • Mudamos também a conjugação do verbo principal, a partir da tabela abaixo:
Verbo do Direct SpeechVerbo do Reported Speech
Present SimplePast Simple
Present ContinuousPast Continuous
Present PerfectPast Perfect
Past SimplePast Perfect
WillWould
Am/Is/Are going toWas/Were going to
CanCould

Leia Mais:

Observe exemplos de cada uma destas transições abaixo:

Present Simple Past Simple

[Luke]: I like strawberries. (Eu gosto de morangos)

Luke said (that) he liked strawberries. (Luke disse que gostava de morangos.)

Present Continuous → Past Continuous

[Julie]: I am reading a new book. (Eu estou lendo um livro novo.)

Julie told me (that) she was reading a new book. (Julia me contou que estava lendo um livro novo.)

Present Perfect Past Perfect

[Claire]: I have been in England. (Eu já estive na Inglaterra.)

Claire told me (that) she had been in England. (Claire me contou que já esteve na Inglaterra.)

Past Simple Past Perfect

[Thomas]: I finished my homework. (Eu terminei minha lição de casa.)

Thomas said (that) he had finished his homework. (Thomas disse que tinha terminado sua lição de casa.)

Will → Would

[Sean]: I will call you. (Eu vou te ligar.)

Sean said (that) he would call me. (Sean disse que me ligaria.)

Am/Is/Are going to → Was/Were going to

[Simon]: I am going to drop out of college. (Eu vou largar a faculdade.)

Simon said (that) he was going to drop out of college. (Simon disse que iria largar a faculdade.)

Can → Could

[Mark]: The party can be at my house. (A festa pode ser na minha casa.)

Mark said (that) the party could be at his house. (Mark disse que a festa poderia ser na casa dele.)

Reported Questions

Também podemos usar o Reported Speech quando queremos repassar uma pergunta feita.

Observe alguns exemplos desta prática no dia-a-dia:

[Ingrid]: How old are you?

Ingrid asked me how old I was.

[Mark and Julie]: Do you know Simon?

They asked me if I knew Simon.

Para fazermos esta transição, também seguimos algumas regras, como:

  • Colocar o nome/pronome de quem nos fez a pergunta;
  • Acrescentar o verbo asked mais o pronome pessoal oblíquo de quem recebeu a pergunta;
  • Mudamos o tempo verbal do verbo principal conforme a mesma tabela citada.

Se a pergunta for uma ‘wh question’, adicionamos a ‘wh word’ (where, how, what, who, etc.) após o asked + pronome e invertemos a posição do sujeito e do verbo. Assim como no exemplo abaixo:

[Mom]: What are you doing? (O que está fazendo?)

My mom asked me what I was doing. (Minha mãe me perguntou o que eu estava fazendo.)

Já, se a pergunta for feita com o verbo auxiliar do, utilizamos if no lugar da ‘wh word’ e invertemos a ordem do sujeito e do verbo da mesma maneira. Observe o exemplo abaixo:

[Stranger]: Do you live here? (Você mora aqui?)

A stranger asked me if I lived here. (Um estranho me perguntou se eu morava aqui.)

Leia Mais:

  1. Mapa Mental Reported Speech (Mental Map for Reported Speech): Uma visão geral do discurso indireto.
  2. Reported Speech Exercícios (Exercises for Reported Speech): Prática focada em discurso indireto.
  3. Texto com Reported Speech (Text with Reported Speech): Exemplos de discurso indireto em contexto.
  4. Reported Speech – Frases em Inglês (Phrases in Reported Speech): Frases de exemplo em inglês.
  5. Reported Speech – Inglês com Música (English with Music: Reported Speech): Aprendizagem do discurso indireto através de músicas.
  6. Direct vs Reported Speech (Discurso Direto vs Discurso Indireto): Comparação entre discurso direto e indireto.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x