Como formar e quando utilizar este tempo verbal
O Future Perfect Simple é utilizado quando o sujeito refere-se a um momento do futuro em que a ação já se realizou. Sua formação acontece com dois auxiliares (will e have) e o verbo principal no particípio. É comum que um verbo no Future Perfect esteja acompanhado de advérbios temporais na frase que especificam este momento futuro.
Observe os exemplos abaixo:
Forma Afirmativa (Affirmative Form)
sujeito | auxiliar do futuro | auxiliar to have | verbo principal no particípio |
[who] | will | have | [verb] [finish] |
I | will | have | finished |
I will have finished my homework before dinner.
(Eu terei terminado minha lição-de-casa antes do jantar.)
Neste exemplo de frase afirmativa temos o verbo no Future Perfect formando “will have finished” e acompanhado do complemento “my homework before dinner” que especifica o que será terminado e quando. Nesta frase, não se sabe exatamente quando o sujeito fará a lição-de-casa, mas sabe-se que será em algum momento entre agora e o horário do jantar, pois antes do jantar ele a terá terminado.
“Finish” é um verbo regular, portanto seu particípio é formado simplesmente pela adição do sufixo -ed.
Forma Negativa (Negative Form)
sujeito | verbo auxiliar do futuro + not | verbo auxiliar to have | verbo principal no particípio |
[who] | will not | have | [clean up] |
I | won’t | have | cleaned up |
I will have finished my homework before dinner,
but I won’t have cleaned up my room yet.
(Eu terei terminado minha lição-de-casa antes do jantar,
mas eu não terei limpado meu quarto ainda.)
Neste exemplo de frase negativa continuamos a narrativa do exemplo da frase afirmativa, agora contrapondo as ações em relação ao momento do jantar, de forma que “yet” significa o mesmo que “before dinner”.
Note que a negação é sempre feita no primeiro auxiliar (will + not), assim sendo possível criar a conjunção “won’t”.
Quando verbos regulares encontram-se em expressões verbais compostas, como é o caso de “clean up”, o sufixo -ed é adicionado somente ao verbo: “cleaned up”.
Forma Interrogativa (Interrogative Form)
verbo auxiliar do futuro | sujeito | verbo auxiliar to have | verbo principal no particípio |
will | [who] | have | [do] |
will | I | have | done |
I will have finished my homework before dinner, but I won’t have cleaned up my room yet.
Will I have done both things by midnight ? Maybe.
(Eu terei feito ambas as coisas até meia-noite? Talvez.)
Neste exemplo de frase interrogativa, a expressão temporal que acompanha o verbo é “by midnight” (até meia-noite), que dentro da lógica narrativa criada com os exemplos anteriores, traz a ideia de que o sujeito não sabe se conseguirá limpar o quarto entre o horário do jantar e meia-noite.
Da mesma forma que a frase negativa, é possível fazer uma pergunta negativa adicionando “not” ao auxiliar “will”, observe a tabela:
verbo auxiliar do futuro + not | sujeito | verbo auxiliar to have | verbo principal no particípio |
will not | [who] | have | [say] |
won’t | you | have | said |
Won’t you have said enough with “I love you” ?
(Você não terá dito o suficiente com “Eu te amo” ?)
No exemplo acima, temos um verbo irregular (say – said – said) no particípio acompanhado do complemento “enough” formando o Future Perfect que questiona se algo será o suficiente e sugerindo, ao mesmo tempo, que este algo é o suficiente. Em geral, a negativa é usada em perguntas cuja resposta é fortemente sugerida ao mesmo tempo que são indagadas, e por isso muitas vezes carrega tom irônico ou de conselho genuíno, dependendo da frase e do contexto.
Um outro exemplo de pergunta no Future Perfect, desta vez para questionar quem é o sujeito da ação, seria com “who” no começo da frase e sujeito oculto, sendo a forma ideal de se perguntar quem realizará uma ação que se sabe que será realizada, com certeza:
They will be found, but who will have found them by the end of the story?
(Eles serão encontrados, mas quem terá os encontrado no fim da história?)
Future Perfect Simple ou Future Perfect Continuous?
Outro nome para o Future Perfect é Future Perfect Simple, pois há outra possibilidade de futuro perfeito em inglês, em que a ação ainda não foi finalizada: Future Perfect Continuous, o tempo em que aquilo ainda está em progresso no futuro.
Perceba a diferença entre as frases abaixo:
Around 2030 I will have lived in New York for two years.
(Por volta de 2030 eu terei morado em Nova Iorque por dois anos.)
Around 2030 I will have been living in New York for two years.
(Por volta de 2030 eu estarei morando em Nova Iorque há dois anos.)
Quando empregado o Future Perfect Simple (I will have lived), sabemos que entre agora e 2030 o sujeito terá morado em Nova Iorque por dois anos não especificados e já não mora mais lá.
Quando empregado o Future Perfect Continuous (I will have been living), sabemos que no ano de 2030 o sujeito ainda estará morando em Nova Iorque e terá se mudado para a cidade por volta de 2028.
Exercícios
Leia Mais:
- Mapa Mental do Future Perfect / Mental Map for Future Perfect: Comece com uma visão geral para compreender a estrutura e uso do Future Perfect.
- Texto com Future Perfect / Text with Future Perfect: Leia um texto que utiliza o Future Perfect para entender como esse tempo verbal é aplicado em contextos reais.
- Exemplos de Future Perfect no Cotidiano / Everyday Examples of Future Perfect: Veja exemplos práticos deste tempo verbal para entender seu uso em situações cotidianas.
- Exercícios do Future Perfect / Exercises for Future Perfect: Faça exercícios para aplicar o que você aprendeu e solidificar seu entendimento do Future Perfect.
- Future Continuous vs Future Perfect: Uma comparação entre o Future Continuous e o Future Perfect, para você entender as diferenças e quando usar cada um.
- Future Perfect & Passive Voice / Future Perfect and Passive Voice: Um foco especial na combinação do Future Perfect com a voz passiva.
- Future Perfect – Inglês com Música / English with Music: Future Perfect: Finalize seus estudos de forma divertida, usando músicas para reforçar seu aprendizado do Future Perfect.
(Arantxa Pellicer Meira) é graduada em Cinema pela Universidade Federal de Santa Catarina e trabalhou como tradutora e professora de Inglês de 2017 a 2021