Depende. Nem sempre há uma correspondência exata entre palavras de línguas diferentes, especialmente quando se trata de sentimentos ou conceitos culturais.
Se você sente saudade de alguém, o mais próximo é mesmo dizer: I miss you.
Se for saudade de casa, da família, dos amigos, do seu lugar, a expressão mais adequada seria: I’m homesick.
💡 Dica: Se você está buscando aprender inglês de forma eficiente, preparamos um guia com os melhores cursos de inglês online de 2026 — com preços, notas e análises detalhadas para te ajudar a escolher.
A equivalência entre línguas nem sempre é formal, mas sim de ideia. Às vezes não há uma tradução exata, mas há sempre um jeito de explicar o que se quer dizer.
Antes de sair — já viu nosso guia completo?
Mais de 15.000 leitores já usaram nosso comparativo para escolher o curso de inglês ideal. Veja preços, metodologias e avaliações em um só lugar.
