Últimos posts por Equipe Editorial (exibir todos)
- 150 Falsos Cognatos em Inglês: Evite Erros Comuns - 24 de abril de 2026
- Por que a maioria das pessoas não aprende inglês? - 9 de abril de 2026
- Pronúncia de 100 Marcas Famosas em Inglês com Áudio - 2 de dezembro de 2025
Depende. Nem sempre há uma correspondência exata entre palavras de línguas diferentes, especialmente quando se trata de sentimentos ou conceitos culturais.
Se você sente saudade de alguém, o mais próximo é mesmo dizer: I miss you.
Se for saudade de casa, da família, dos amigos, do seu lugar, a expressão mais adequada seria: I’m homesick.
A equivalência entre línguas nem sempre é formal, mas sim de ideia. Às vezes não há uma tradução exata, mas há sempre um jeito de explicar o que se quer dizer.
Quer aprender inglês online mais rápido e ter um inglês bom?
Confira nosso artigo sobre os melhores cursos de inglês online e encontre o ideal para você!
Confira nosso artigo sobre os melhores cursos de inglês online e encontre o ideal para você!
