“Saudade” em inglês é “I miss you”?

Depende. Nem sempre há uma correspondência exata entre palavras de línguas diferentes, especialmente quando se trata de sentimentos ou conceitos culturais.

Se você sente saudade de alguém, o mais próximo é mesmo dizer: I miss you.

Se for saudade de casa, da família, dos amigos, do seu lugar, a expressão mais adequada seria: I’m homesick.

💡 Dica: Se você está buscando aprender inglês de forma eficiente, preparamos um guia com os melhores cursos de inglês online de 2026 — com preços, notas e análises detalhadas para te ajudar a escolher.

A equivalência entre línguas nem sempre é formal, mas sim de ideia. Às vezes não há uma tradução exata, mas há sempre um jeito de explicar o que se quer dizer.

🔥 Mais lido do site

Antes de sair — já viu nosso guia completo?

Mais de 15.000 leitores já usaram nosso comparativo para escolher o curso de inglês ideal. Veja preços, metodologias e avaliações em um só lugar.

Ver os 15 Melhores Cursos de Inglês ✓ Acesso gratuito · Sem cadastro
Equipe Editorial
Equipe Editorial

A equipe de redação do Aprenda Falar Inglês é formada por profissionais especializados no ensino da língua inglesa para falantes de português. Nosso objetivo é oferecer conteúdos claros, confiáveis e acessíveis sobre gramática, vocabulário, pronúncia e uso real do inglês no dia a dia. Trabalhamos para ajudar você a aprender inglês de forma prática, direta e eficaz, sempre com foco nas dúvidas mais comuns dos estudantes brasileiros.

Artigos: 36

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

⚡ QUIZ EXCLUSIVO
🇬🇧

Descubra em 2 minutos
o atalho certo pra sua fluência

Milhares de brasileiros já descobriram o curso ideal pro seu perfil. Responda 7 perguntas e veja qual método vai destravar seu inglês de vez.

🕐 2 min 📊 7 perguntas 🎯 100% gratuito
PERGUNTA 1/7 0%