A maioria das pessoas já sabe que “people” é o plural de pessoa, que em inglês é “person”. Porém, muitos que estão estudando inglês também já notaram a existência do termo “persons”.

Afinal, qual a diferença existente entre “people” e “persons”?

  • People

People” é o termo mais utilizado para se referir a “pessoas” no plural. Sendo assim, este é o termo que você verá em livros de Inglês e também o que é mais comum.

É interessante notar que, por ser um termo já no plural, não existe na Língua Inglesa o termo “peoples”.

Portanto, pode usar o termo “people” sem ter medo pois te garantimos que ele está mais do que certo!

  • Persons

Apesar do termo “people” ser o mais comum, algumas pessoas já notaram que em Inglês pode-se também encontrar “persons” em alguns lugares.

Por isso, devemos destacar que persons não é um termo comum e, na maioria das vezes, é utilizado apenas em algumas expressões oficiais do governo para identificar grupos específicos.

Sendo assim, algumas expressões com o termo “persons” são: missing persons e persons of interest.

Vamos conferir agora frases formadas tanto por “persons” quanto por “people” para que fique mais fácil de entender!

  • A lot of people are trying to work hard during the crisis;

(Um monte de pessoas estão tentando trabalhar duro durante a crise)

  • The government is showing the face of some missing persons in order to help people finding them;

(O governo está mostrando o rosto de algumas pessoas desaparecidas para ajudar as pessoas a encontrá-las)

  • There are some persons of interest of the State living in this neighborhood;

(Existem algumas pessoas procuradas pelo Estado vivendo nesse bairro)

  • Some people are addicted to Netflix

(Algumas pessoas são viciadas em Netflix)