O que significa bling? – Com pronúncia e tradução.

Não existe tradução literária para a palavra bling. A expressão, que teve origem na Jamaica e é muito utilizada por rappers americanos, representa o barulho de um diamante batendo no outro. Mas o que isso quer dizer?

Pronúncia:

Ostentação, pura e simples. Bling nada mais é do que um estilo de vida ostentando várias joias e diamantes. Mas vai além de alguns artistas que são conhecidos por andar com várias correntes e joias. O movimento bling também pode ser visto em carros com diamantes, chapéus, relógios enfim, qualquer coisa que represente riqueza e glamour. Qualquer coisa que seja brilhante e reluzente.

https://flic.kr/p/5b8ULy

Não é exatamente a mesma coisa, mas o movimento que talvez mais se pareça com o bling aqui no Brasil seja o sertanejo ostentação. Depois do funk, que sempre exaltou marcas de carros, perfumes, bebidas, roupas e até mesmo mulheres, foi a vez da música sertaneja passar a enaltecer esse estilo de vida, como se ele fosse o único bom, aceitável para uma pessoa viver. Não há dúvidas de que é um dos mais divertidos, recheado de coisas boas, de marca e mulheres bonitas. Mas, por outro lado, é uma verdadeira exaltação ao lado vazio da vida. 

Oportunidade: Quer aprender inglês rápido? Veja o ranking dos melhores cursos de inglês online – Clique Aqui

Só que o sertanejo ostentação engrandece marcas e diversos produtos, enquanto o bling tem seu foco em joias, metais e, principalmente, diamantes. Para os adeptos desse movimento, o que realmente importa é brilhar, reluzir, como se eles próprios fossem pedras preciosas. 

Como eu disse, não há uma tradução específica para a palavra, mas vamos ver agora algumas situações em que o termo pode ser usado na língua inglesa. Só lembrando que algumas vezes a expressão pode ser usada duas vezes, bling-bling e também pode se referir a uma pessoa adepta desse estilo de vida:

See that blinging car over there? I bet the driver is a jerk (Está vendo aquele carro cheio de brilho lá? Aposto que o motorista é um babaca);

– You’re paying for the bling (Você está pagando pela ostentação);

– Look at my bling-bling (Veja o meu brilho).

– Thanks, bling (Obrigado, bling). 


Não Fique de Fora:

E, se você está procurando algo definitivo, do básico a fluência, e nada que você já tentou deu certo. Veja se você já não viu essas opções que já ajudaram mais de 1300 pessoas a aprender inglês fluente. Clique no botão abaixo para ver:


redes sociais:

Recomendados para você:

    Mario Anaya
    Últimos posts por Mario Anaya (exibir todos)
    Se inscreva
    Me notifique

    Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

    0 Comentários
    Comentários em linha
    Exibir todos os comentários