Enquanto estamos aprendendo inglês, saber quando usar in ou on desperta muitas dúvidas e deixa muitos completamente perdidos.
Pensando nisso, este post irá explicar com detalhes o uso de cada um para que você possa ter certeza na hora de usar in e on.
Para saber mais veja o Guia de preposições em inglês + exercícios
Quando usar In
Antes de tudo, In pode ser preposição de lugar ou de tempo.
In (preposição de lugar)
A regra geral é que In deve ser usado para lugares fechados. Isto é, usá-se em referência a algo que está dentro de um lugar.
For example:
Rich is in his room.
Mas há outros casos em que devemos usar essa preposição, são eles:
1. Quando falamos sobre locais com limites
My dog is barking in the garden.
2. Quando falamos sobre cidades:
Logan has lived in Los Angeles since he was 7.
In (preposição de tempo)
Como preposição de tempo, iremos usar o in quando:
1. Falamos sobre partes do dia:
We can meet in the morning and have breakfast together tomorrow.
2. Falamos sobre meses:
I was born in March.
3. Falamos sobre anos:
I was born in 1997.
4. Falamos sobre as estações do ano:
Susan’s marriage is going to happen in spring.
5. Falamos sobre longos períodos de tempo:
I met my best friend in my high school days.
Quando usar On
Assim como In, On é tanto preposição de lugar quanto de tempo.
On (preposição de lugar)
A regra geral diz que On deve ser usado para superfícies. Isto é, usa-se em referência a algo que está sobre (em cima) de um lugar.
For example:
The book is on the table.
Há outros casos em que devemos usar o on, são eles:
1. Quando algo está preso em outra coisa.
Kate is wearing a ring on her left ringer, perhaps she is married.
2. Quando vamos descrever uma posição perto de um rio, lago, mar ou estrada.
John was walking on the shore.
3. Quando falamos sobre o andar em um prédio
Mary lives on the 3rd floor.
4. Quando falamos sobre estar no transporte público.
I was on the plane to Ireland when my sister had a baby.
On (preposição de tempo)
Já como preposição de tempo, usaremos on quando:
1. Falamos sobre datas:
We married on 12 July 2009.
2. Falamos sobre dias da semana.
I just work on Monday, Wednesday and Friday.
3. Falamos sobre datas especiais
My family gathers together on Christmas.
Exemplos para fixar
Vamos ver alguns trechos de música para nos ajudar a fixar o que foi visto anteriormente.
In
Começando com a canção Snap, de Rosa linn, em que ela canta:
“You’re still in my heart (still in my heart)”
Quando Rosa Linn usa in para falar que o amado continua em seu coração, de forma metafórica, ela quer dizer que ele continua dentro de seu coração.
Caso ela tivesse usado a preposição on, o sentido seria completamente diferente.
Nesse caso, ela estaria dizendo que ele está sobre o seu coração, em cima dele, não dentro.
É similar quando Ed sheeran canta em Photograph:
“We keep this love in a photograph”.
Aqui, diferentemente da música anterior, o amor não está dentro do coração, mas perpetuado no interior de uma foto. No entanto, ambos usam in como preposição de lugar.
Um exemplo de uso de in como preposição de tempo pode ser encontrado em um trecho de Unholy, de Sam Smith:
“You can watch me back it up, I’ll be gone in the A.M.”
A.M refere-se a um momento do dia, pela manhã, logo, usa-se a preposição In.
On
Quanto ao uso de On, na canção, Waiting for Love de Avicii, temos o trecho:
“I’m burning like a fire gone wild on saturday night.”
Aqui on é utilizado como preposição de tempo, pois refere-se a um dia da semana.
Já no trecho da música Heather, de Conan Gray, on é uma preposição de lugar:
“You said it looked better on me than it did you”
Aqui Conan quer dizer que o suéter fica melhor na superfície de seu corpo. O sentido seria totalmente deturpado caso ele utilizasse a preposição in, pois daria o sentido de que o suéter está dentro do corpo dele, e não sobre ele.
Sendo assim, quando nos referimos sobre vestir uma roupa, a preposição ideal é on.
Espero que suas dúvidas quanto ao uso de in ou on tenham sido sanadas, mas que tal um exercício para ter certeza?
Exercício de Fixação
Caroline é formada pela PUC-Rio em Letras Português/Inglês, com ênfase em suas respectivas literaturas. Apaixonada pelas palavras, é uma aspirante a escritora que atua como redatora desde 2020.