- Snow Bunny – Gírias em Inglês - 15 de abril de 2025
- Os 4 melhores apps de pronúncia em inglês - 3 de abril de 2025
- 20+ melhores apostilas de inglês gratuitas para você estudar - 28 de março de 2025
Reported speech é o chamado discurso indireto. Ou seja, é uma forma de dizer algo que foi dito por outra pessoa, sem usar exatamente as palavras dela.
Para usar o reported speech, você precisa saber uma diferença essencial com relação aos verbos said e told.
Em inglês, ambos querem dizer “disse”. Mas como saber quando usar um ou o outro?
É simples. Se a frase tiver sido dita a uma pessoa específica, use sempre o told. Já se é uma frase genérica, que não foi dita a ninguém em particular, use said.
Vamos ver a diferença?
John said he wouldn’t come to school today (John disse que não viria para a escola hoje).
John told Laura he wouldn’t come to school today (John disse a Laura que não viria para a escola hoje).
Agora, vamos ver mais algumas frases de exemplos utilizando o discurso indireto:
- John said that he was writtting a letter (John disse que estava escrevendo uma carta).
- John told Laura he loved her (John disse a Laura que a ama).
- I told my father I was going to sleep at your place tonight (Eu disse a meu pai que iria dormir na sua casa hoje à noite).
- My sister said he had finished the book last month (minha irmã disse que tinha terminado o livro mês passado).
- My mother told me that she and my father would travel the month after (minha mãe disse que ela e meu pai vão viajar no próximo mês).
- I told him that I dindn’t want to work in the weekend (eu disse a ele que não queria trabalhar no final de semana).
É muito importante na hora de usar o discurso direto prestar atenção nas alterações dos tempos verbais. Mas tenha certeza de uma coisa, o tempo verbal nunca será o mesmo no discurso direto e no indireto.