Ossos do ofício: como se diz em inglês?

Em inglês a expressão ossos do ofício é: IT COMES WITH THE TERRITORY.

Ossos do ofício é uma expressão que significa uma parte pouco agradável ou até mesmo difícil de um certo trabalho.

É comum que a expressão ossos do ofício seja usada com caráter de aceitação, não revolta. Ou seja, apesar de ser algo desagradável, é feito.

Frases com ossos do ofício em inglês

“Every soccer player should do weight training. It comes with the territory.”

Todo jogador de futebol deve fazer musculação. São ossos do ofício.

“Working on the weekend comes with the territory.”

Trabalhar no final de semana são ossos do ofício.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x