- 100 Diálogos em Inglês com Áudio e Transcrição - 24 de outubro de 2025
- 1. Making a New Friend - 24 de outubro de 2025
- 2. My Family - 24 de outubro de 2025
Relaxar, ficar de boa, não levar a vida tão à sério… esse é a forma mais usada da expressão. Da mesma forma que existem expressões muito parecidas em português, isso também ocorre no inglês. E a lighten up tem praticamente o mesmo significado que chill out, relax ,to unwind, take it easy. Relaxar, talvez, seja a palavra em inglês com mais formas de ser dita, especialmente sendo
– Hey, lighten up! I was just kidding (ei, relaxa! Eu estava só brincando);
– Why don’t you just lighten up and enjoy yourself? (Por que você não relaxa e aproveita?)
A diferença é que lighten up pode significar outra coisa também. É usada para iluminar. Tanto no sentido literal quanto mais figurativo. Você pode dizer que this lamp lighted up the room (essa luminaria iluminou o ambiente) ou your presence lighten up any place (sua presença ilumina qualquer ambiente).
Ainda, pode ser usado no sentido de animar alguém, de dar aquela levantada na moral do amiguinho que está meio para baixo:
– Hey, lighten up, it’s not a mater of life or death (ei, relaxa, não é uma situação de vida ou morte).
– Everything will be fine, so stop worrying an lighten up (Tudo vai dar certo, então pare de se preocupar e se anime).
🇺🇸 Quer aprender inglês, mas não sabe por onde começar?
Antes de gastar seu tempo (ou dinheiro), veja o ranking atualizado dos 15 melhores cursos de inglês online — com prós, contras e nota de alunos reais.
🏆 Comparativo completo: veja quais cursos realmente funcionam para iniciantes, quais são mais baratos, e quais têm o melhor suporte para quem está começando do zero.
📊 Atualizado em novembro de 2025 | Avaliação baseada em +5.000 opiniões de alunos
✅ Comparativo imparcial | Ideal para iniciantes