Idiom: To get out of hand

O idiom “get out of hand” é majoritariamente utilizado para situações em que não podem mais serem controladas devido à fatores externos. Sua tradução mais precisa é “fugir do controle”.

Exemplos:

Last night, the party got out of hand and the neighbours called the police

(Ontem à noite, a festa fugiu do controle e os vizinhos chamaram a polícia.)

Sometimes our emotions can get out of hand.

(Às vezes nossas emoções podem fugir do controle.)


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x