Idiom: Get it off your chest

A expressão “get it off your chest” significa literalmente “tirar isso do peito”. Pode ser comparada ao verbo “desabafar”.

Exemplos:

You seem a bit under the weather lately. What happened? Get it off your chest!

(Você parece meio mal ultimamente. O que aconteceu? Desabafe!

I just had to get it off my chest.

(Eu só tinha que desabafar.)

Download Gratuito

Cronograma Autodidata Para Aprender Inglês Básico Em 34 Dias

Baixe agora clicando no botão abaixo
DOWNLOAD NOW

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Download Gratuito

Cronograma Autodidata Para Aprender Inglês Básico Em 34 Dias

Baixe agora clicando no botão abaixo
DOWNLOAD NOW
close-link
(Grátis) Baixe o E-book Inglês em 34 Dias - Cronograma Autodidata
Baixar Ebook
close-image