Idiom: Break The Ice

Como se traduz a expressão “Break The Ice“?

Em inglês, a expressão Break the ice pode ser usada da mesma forma que em português: quebrar o gelo. Sabe quando você acabou de chegar a um lugar e não conhece ninguém? Ou quando brigou com uma pessoa e não sabe como continuar falando com ela? Então, nessas ocasiões, nós devemos buscar quebrar esse gelo e nos sentir mais relaxados e confortáveis na situação.

Frases com “Break The Ice”

“So let’s play to break the ice!” 

 Então, vamos jogar para quebrar o gelo!

“I’d break the ice with some magic tricks.”

Eu quebraria o gelo com alguns truques de mágica.


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x