Idiom: Break The Ice

Como se traduz a expressão “Break The Ice“?

Em inglês, a expressão Break the ice pode ser usada da mesma forma que em português: quebrar o gelo. Sabe quando você acabou de chegar a um lugar e não conhece ninguém? Ou quando brigou com uma pessoa e não sabe como continuar falando com ela? Então, nessas ocasiões, nós devemos buscar quebrar esse gelo e nos sentir mais relaxados e confortáveis na situação.

Frases com “Break The Ice”

“So let’s play to break the ice!” 

 Então, vamos jogar para quebrar o gelo!

“I’d break the ice with some magic tricks.”

Eu quebraria o gelo com alguns truques de mágica.

Download Gratuito

Cronograma Autodidata Para Aprender Inglês Básico Em 34 Dias

Baixe agora clicando no botão abaixo
DOWNLOAD NOW

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Download Gratuito

Cronograma Autodidata Para Aprender Inglês Básico Em 34 Dias

Baixe agora clicando no botão abaixo
DOWNLOAD NOW
close-link
(Grátis) Baixe o E-book Inglês em 34 Dias - Cronograma Autodidata
Baixar Ebook
close-image