“I have” ou “I am” para indicar idade – Qual o correto?

Falar sobre idade em inglês é uma das primeiras coisas que as pessoas aprendem, mas muitas vezes temos a mania de traduzir tudo ao pé da letra, o que acaba sendo um grande problema.

Em português, falamos “eu tenho 20 anos”, por exemplo. Automaticamente, nosso cérebro pensa que em inglês o correto seria “I have 20 years old”, porém, isso não é verdade.

Falar “I have” para indicar idade está errado e, sendo assim, a maneira correta é “I am”. Isso pode até parecer estranho, mas é a realidade.

Justamente por esse motivo é importante que você conheça bem o inglês e não faça mais esse tipo de confusão para parecer ainda mais fluente e, ao mesmo tempo, demonstrar domínio do idioma.

Por isso, confira algumas frases com o verbo “to be” (e não o verbo “to have”) indicando idade!

→ FRASES SOBRE IDADE EM INGLÊS:

  • I am 30 years old and I still don’t know how to swim.

(Eu tenho 30 anos e ainda não sei como nadar.)

  • She is 20 years old and it is not in university yet.

(Ela tem 20 anos e ainda não está na universidade.)

  • My new dog is 1 month old, he is a really cute puppy.

(Meu novo cachorro tem 1 mês, ele é um filhote realmente fofo.)

  •  I hired a man who is 18 years old, I hope he is a good employee.

(Eu contratei um homem que tem 18 anos, espero que ele seja um bom empregado.)

  • They are almost 40 years old and still live with their parents.

(Elas têm quase 40 anos de idade e ainda vivem com seus pais.)


Artigo revisado por Francine Oliveira (bacharela e licenciada em Língua Inglesa e suas Literaturas pela UFSJ).

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x