“Favorite” ou “Favourite” – Qual utilizar?

No inglês americano, o adjetivo/substantivo utilizado é FAVORITE. Isso é, escrevemos sem o “U”.

No inglês britânico, utiliza-se FAVOURITE. Sendo assim, incluímos o “U”.

É comum percebermos que há diferenças entre o inglês britânico e o americano. Podemos dizer que há variações diversas na pronúncia e grafia de algumas palavras, ainda que sutis. Como sabemos que essas dúvidas confundem constantemente os estudantes, decidimos falar um pouco sobre os adjetivos/substantivos “favorite e “favourite.

Let’s go!

As palavras “favorite e “favourite funcionam como adjetivo ou substantivo, dependendo do contexto. Ambas significam “favorito”, “preferido”, “predileto”. O que diferencia uma palavra da outra é apenas que uma é escrita com “U” e a outra sem “U”.

Sabem o que é adjetivo ou substantivo? Não? Tudo bem, nós explicamos.

Adjetivo é a palavra que indica uma qualidade, defeito ou estado do substantivo, atribuindo uma característica. Sua função é a de descrever.

Substantivo é o nome dado a objetos, sentimentos, lugares, entre outros.

Para melhor entendimento, acompanhe o exemplo abaixo, no inglês americano:

Yellow is my favorite color.

(Amarelo é minha cor favorita.)

What is your favorite movie?

(Qual o seu filme favorito?)

Peter has many toys, but the fire truck is his favorite.

(Peter têm muitos brinquedos, mas o carro de bombeiros é seu favorito.)

She is the favorite to win this game.

(Ela é a favorita para vencer este jogo.)

Agora veja exemplos no inglês britânico:

Her favourite food is fish.

(A comida favorita dela é peixe.)

What is favourite character?

(Qual é a sua personagem favorita?)

My favourite friends are here right now.

(Meus amigos favoritos estão aqui agora.)

Sabemos que essas diferenças são muito sutis, logo, podem passar despercebidas em algumas situações. A maneira mais fácil de identificar as diferenças ortográficas é consultando publicações internacionais, como sites e jornais. Caso queira entender a pronúncia, assista a filmes, séries ou noticiários de ambos países.

Com o passar do tempo, você conseguirá notar as particularidades de cada país.


Artigo revisado por Francine Oliveira (bacharela e licenciada em Língua Inglesa e suas Literaturas pela UFSJ).

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x