100 Diferenças entre Inglês Britânico e Inglês Americano

O inglês é o idioma mais falado no mundo, e ele é um pouco diferente em cada nação anglófona.

As diferenças vão além do sotaque: algumas palavras são pronunciadas completamente diferente, outras são somente escritas de forma um pouco diferente e alguns termos de um não existem no outro.

Confira 100 diferenças entre o inglês britânico e o inglês americano:

VOCABULÁRIO

PortuguêsInglês AmericanoInglês Britânico
tênissneakerstrainers
suétersweaterjumper / pullover
coletevestwaistcoat
suspensóriossuspendersbraces
batata fritafrench frieschips
batata chipschipscrisps
biscoitocookiebiscuit
cabine telefônicaphone boothphone box
(refeição) para viagemtakeout (meal)takeaway (meal)
metrôsubwayunderground
apartamentoapartmentflat
prédio de apartamentosapartment buildingblock of flats
filalinequeue
farmáciadrugstorechemist’s
correiomailpost
elevadorelevatorlift
com fomehungrypeckish
berinjelaeggplantaubergine
CEPzip codepostal code
telefone celularcell phonemobile phone
abobrinhazucchinicourgette
doce / balacandysweets
fériasvacationholiday
banheirorestroom (bathroom)loo (bathroom)
lanternaflashlighttorch
lixogarbage / trashrubbish
lata de lixotrash canbin
picolépopsicleice lolly
borracha (de apagar)eraserrubber
futebolsoccerfootball
campo (de futebol)fieldpitch
empatetiedraw
uniformeuniformkit
melaço / melado (de cana-de-açucar)molassestreacle
ponto (pontuação)periodfull stop
anti horáriocounterclockwiseanticlockwise
batata recheadabaked potatojacked potato
caminhãotrucklorry
capô (do carro)hoodbonnet
porta-malastrunkboot
parabrisawindshieldwindscreen
vagemstring beanstring / runner bean
térreofirst / ground floorground floor
primeiro andar (de um prédio)second floorfirst floor
pisca-piscablinkerindicator
horários (dos ônibus)scheduletimetable
a Ursa Maiorthe Big Dipperthe Plough
outonofall / autumnautumn
rua principalmain streethigh street
perua / vanstation wagonestate car
fraldadiapernappy
chupetapacifierdummy
TV (televisão)TVtelly
algodão-docecotton candycandy floss
jogo da velhatic tac toenoughts and crosses
pano de pratodish toweltea towel / tea cloth
rodoviahighway / freeway / expresswaymotorway
calçadasidewalkpavement
zê (letra Z)zee (Z)zed (Z)
zerozerozero / nought
gasolinagas (gasoline)petrol
diretor (de escola)principalheadmaster
cinemamovie theatercinema
caronaridelift
armárioclosetwardrobe
pós-graduaçãograduate studiespost-graduate course

ORTOGRAFIA

PortuguêsInglês AmericanoInglês Britânico
corcolorcolour
aviãoairplaneaeroplane
teatrotheatertheatre
cinzagraygrey
desculpar-seapologizeapologise
pijamapajamaspyjamas
mamãemom / mommymum / mummy
comportamentobehaviorbehaviour
favoritofavoritefavourite
humorhumorhumour
rumorrumorrumour
bigodemustachemoustache
odorodorodour
programa (de TV)programprogramme
pneutiretyre
chequecheckcheque
perceberrealizerealise
ofensaoffenseoffence
diálogodialogdialogue
bundaassarse
bicho-papãoboogeyman / boogermanbogeyman
ampolaampuleampoule
alumínioaluminumaluminium
patifescalawagscallywag
especialidadespecialtyspeciality

GRAMÁTICA

PortuguêsInglês AmericanoInglês Britânico
no final de semanaon the weekendat the weekend
segunda à sextamonday through fridaymonday to friday
diferente dos outrosdifferent from / than the othersdifferent from / to the others
Não tive notíciasI haven’t gotten any newsI’ve not got any news 
o governo está fazendo tudo que podethe government is doing everything it canthe government are doing everything they can

PRONÚNCIA

PortuguêsInglês AmericanoInglês Britânico
letra A (banho)/bæθ/ (bath)/bɑːθ/ (bath)
-ILE (celular)/ˈmoʊbəl/ (mobile)/ˈməʊbaɪl/ (mobile)
letra R (duro)/hɑɹd/ (hard)/hɑːd/ (hard)
-IZATION/ˌsɪv.ə.ləˈzeɪ.ʃən/ (civilization)/ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃən/ (civilization)
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x