Tudo Passa: Tradução e Uso da Expressão em Inglês

Mario Anaya Nunes
Rede Social
Últimos posts por Mario Anaya Nunes (exibir todos)

Antes de mais nada, é importante saber que a tradução literal de “tudo passa” para o inglês é “everything passes“.

Contudo, embora essa tradução esteja correta, ela não é a forma mais comum de expressar essa ideia em inglês.

Expressões Equivalentes

Em vez disso, os falantes nativos de inglês costumam usar outras expressões que capturam melhor o sentimento de que uma situação é temporária.

Por exemplo:

  1. “This too shall pass”

Esta expressão é bastante usada para consolar alguém ou para lembrar a si que uma situação difícil não durará para sempre.

É uma frase de origem bíblica que ganhou popularidade no mundo anglófono.

Precisa de uma solução definiva para você aprender inglês?!

Confira nossa lista exclusiva dos melhores cursos de inglês online ranquiados com critérios sólidos. Aproveite essa oportunidade agora mesmo!

Veja os Melhores Cursos de Inglês
“I know you’re going through a tough time, but remember, this too shall pass.”“Eu sei que você está passando por um momento difícil, mas lembre-se, isso também passará.”

    2. “It will get better”

    Outra maneira de confortar alguém é dizendo que as coisas melhorarão, implicando que as dificuldades são temporárias.

    “Don’t worry too much about your current problems, it will get better.“Não se preocupe muito com seus problemas atuais, vai melhorar.

    3. “Time heals all wounds

    Esta expressão sugere que com o tempo, todas as dores e problemas se resolvem ou se tornam mais fáceis de suportar.

    I know it hurts now, but time heals all wounds.Eu sei que dói agora, mas o tempo cura todas as feridas.

    Aplicações no Cotidiano

    Situações emocionais: Quando alguém está passando por uma crise emocional, como o fim de um relacionamento, você pode usar “this too shall pass” para oferecer conforto.

    Desafios profissionais: Em momentos de dificuldades no trabalho, frases como “it will get better” podem ajudar a manter a motivação.

    Saúde: Para problemas de saúde temporários, “time heals all wounds” é uma expressão encorajadora.

    Em resumo, traduzir “tudo passa” para o inglês envolve mais do que apenas uma tradução literal.

    Portanto, na próxima vez que você quiser consolar alguém ou a si mesmo, lembre-se dessas expressões.

    E você, conhece outras formas de dizer “tudo passa” em inglês? Deixe nos comentários!

    See you soon!

    Download

    Baixe o E-book Gratuito - Aprenda Inglês em 34 Dias

    E-book Completo
    Faça o Download Grátis Agora!
    0 0 votos
    Article Rating

    Precisa de uma solução definiva para você aprender inglês?!

    Confira nossa lista exclusiva dos melhores cursos de inglês online ranquiados com critérios sólidos. Aproveite essa oportunidade agora mesmo!

    Veja os Melhores Cursos de Inglês

    Sugestões para você:

    Melhores Cursos de Inglês Online » Tudo Passa: Tradução e Uso da Expressão em Inglês
    Inscrever-se
    Notificar de
    guest

    Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

    0 Comments
    Mais votado
    mais recentes mais antigos
    Feedbacks embutidos
    Ver todos os comentários
    Download

    Baixe o E-book Gratuito - Aprenda Inglês em 34 Dias

    E-book Completo
    Faça o Download Grátis Agora!
    close-link
    (Gratuito) E-book - Aprenda Inglês em 34 Dias - O Plano de ação 
    Quero o E-book
    close-image
    0
    Adoraria saber sua opinião, comente.x