início » Diálogos em Inglês » 55. Tourism in New York

55. Tourism in New York

Mario Anaya Nunes
Rede Social
Últimos posts por Mario Anaya Nunes (exibir todos)

Scene: A busy street corner in Manhattan on a sunny afternoon. Ben, a tourist with a camera around his neck, approaches a woman named Lisa who’s waiting at a crosswalk.


Ben: Excuse me, sorry to bother you. Do you know how to get to the Metropolitan Museum of Art?

Lisa: Oh sure! Is this your first time in the city?

Ben: Yeah, it is. There’s so much to see—I’m a bit overwhelmed, honestly.

Lisa: I know the feeling! It’s a lot to take in. Have you figured out the subway yet?

Ben: I’ve used it a few times, but I’m still getting used to it. Can you tell me which train to take?

Lisa: Absolutely. So right now we’re near Union Square. You want to go down to the subway and take the 4, 5, or 6 train uptown to 86th Street. When you come out, you’ll see the museum right there. You really can’t miss it.

Ben: Oh, that doesn’t sound too complicated! What else would you recommend seeing while I’m here?

Lisa: Well, since you’re going to the Met, there are some other amazing museums nearby. The Guggenheim is just a short walk from there, and the Museum of Modern Art is also worth visiting.

Ben: Those sound great! I don’t have a guidebook, though. Any idea where I could pick one up?

Lisa: There’s a big bookstore just across the street. They’ll have guidebooks and city maps—everything you need.

Ben: Perfect! Thanks so much for your help. I really appreciate it.Lisa: No problem! Enjoy the city!


55. Tourism in New York 55. Turismo em Nova York

Scene: A busy street corner in Manhattan on a sunny afternoon. Ben, a tourist with a camera around his neck, approaches a woman named Lisa who’s waiting at a crosswalk. Cena: Uma esquina movimentada em Manhattan em uma tarde ensolarada. Ben, um turista com uma câmera pendurada no pescoço, se aproxima de uma mulher chamada Lisa que está esperando em uma faixa de pedestres.

⚠️ Estudando inglês há anos sem evoluir?

O problema não é você. É a metodologia errada. A maioria dos brasileiros passa anos estudando e não consegue manter uma conversa básica.

Descubra qual curso tem o método comprovado para te fazer falar inglês de verdade.

Ver Cursos que Funcionam →

Ben: Excuse me, sorry to bother you. Do you know how to get to the Metropolitan Museum of Art? Ben: Com licença, desculpe incomodá-la. Você sabe como chegar ao Museu Metropolitano de Arte?

Lisa: Oh sure! Is this your first time in the city? Lisa: Ah claro! Esta é sua primeira vez na cidade?

Ben: Yeah, it is. There’s so much to see—I’m a bit overwhelmed, honestly. Ben: Sim, é. Há tanto para ver—estou um pouco sobrecarregado, honestamente.

Lisa: I know the feeling! It’s a lot to take in. Have you figured out the subway yet? Lisa: Eu conheço a sensação! É muita coisa para absorver. Você já entendeu o metrô?

Ben: I’ve used it a few times, but I’m still getting used to it. Can you tell me which train to take? Ben: Usei algumas vezes, mas ainda estou me acostumando. Você pode me dizer qual trem pegar?

Lisa: Absolutely. So right now we’re near Union Square. You want to go down to the subway and take the 4, 5, or 6 train uptown to 86th Street. When you come out, you’ll see the museum right there. You really can’t miss it. Lisa: Absolutamente. Então agora estamos perto da Union Square. Você quer descer ao metrô e pegar o trem 4, 5, ou 6 em direção ao norte até a Rua 86. Quando você sair, verá o museu bem ali. Você realmente não pode errar.

Ben: Oh, that doesn’t sound too complicated! What else would you recommend seeing while I’m here? Ben: Ah, isso não parece muito complicado! O que mais você recomendaria ver enquanto estou aqui?

Lisa: Well, since you’re going to the Met, there are some other amazing museums nearby. The Guggenheim is just a short walk from there, and the Museum of Modern Art is also worth visiting. Lisa: Bem, já que você está indo ao Met, há outros museus incríveis nas proximidades. O Guggenheim fica a uma curta caminhada de lá, e o Museu de Arte Moderna também vale a pena visitar.

Ben: Those sound great! I don’t have a guidebook, though. Any idea where I could pick one up? Ben: Esses parecem ótimos! Mas não tenho um guia turístico. Alguma ideia de onde eu poderia conseguir um?

Lisa: There’s a big bookstore just across the street. They’ll have guidebooks and city maps—everything you need. Lisa: Há uma grande livraria logo do outro lado da rua. Eles terão guias turísticos e mapas da cidade—tudo que você precisa.

Ben: Perfect! Thanks so much for your help. I really appreciate it. Ben: Perfeito! Muito obrigado pela sua ajuda. Eu realmente agradeço.

Lisa: No problem! Enjoy the city! Lisa: Sem problema! Aproveite a cidade!


⚠️ Você está aprendendo... ou apenas estudando?

Seja honesto: quantos anos você já "estuda" inglês e ainda trava na hora de falar?

A verdade: Ler artigos e fazer exercícios soltos não te levam à fluência. Sem método estruturado, você fica estagnado.

📊 Com método estruturado: fluência em 6-12 meses
Estudando sozinho: média de 5-7 anos (quando alcançam)

Ver Cursos com Método Comprovado →

✅ Comparação imparcial | Resultados reais

Recomendado para você:

Nós não nos responsabilizamos pelos comentários feitos nos posts, que são de inteira responsabilidade dos visitantes do website.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

0 Comments
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
0
Adoraria saber sua opinião, comente.x