- Guia Completo do Iniciante: Tudo Sobre Aprender Inglês - 9 de julho de 2025
- Quando Usar TO ou FOR em Inglês - 3 de julho de 2025
- Responder “Thank you” com “Not for that” – Pode? - 3 de julho de 2025
Table of contents
O vídeo possui a função picture-in-picture: clique na setinha no canto inferior direito do vídeo para continuar ouvindo o áudio enquanto navega pelo texto.
TRANSCRIÇÃO
After a long day of working, Linda went to the market on her way home to buy some groceries. She stopped by the grocery store down the street from her house to pick up ingredients to make spaghetti and meatballs. Linda bought a pack of spaghetti noodles, a jar of spaghetti sauce, and a bag of frozen meatballs. She didn’t buy tomatoes, basil, and parmesan cheese since she already had those ingredients at home. After purchasing her groceries, Linda drove home and prepared a pot of salted water to boil her spaghetti noodles in. As the water boiled, she started to cook her meatballs and tomatoes in the spaghetti sauce. When everything was done cooking, she plated a heavy portion of spaghetti and meatballs with some grated parmesan cheese on top. She was so full after dinner that she couldn’t eat another bowl so she put the rest of the food into the refrigerator. Once the kitchen was cleaned, Linda headed to her bedroom to go to sleep early.
TRADUÇÃO:
Depois de um longo dia de trabalho, Linda passou no mercado a caminho de casa para comprar alguns mantimentos. Ela parou no supermercado na rua de sua casa para pegar os ingredientes para fazer espaguete com almôndegas. Linda comprou um pacote de macarrão espaguete, um pote de molho de espaguete e um saco de almôndegas congeladas. Ela não comprou tomates, manjericão e queijo parmesão porque já tinha esses ingredientes em casa. Depois de comprar os mantimentos, Linda dirigiu até sua casa e preparou uma panela com água salgada para ferver o macarrão. Enquanto a água fervia, ela começou a cozinhar as almôndegas e os tomates no molho de espaguete. Quando tudo terminou de cozinhar, ela serviu uma porção generosa de espaguete com almôndegas e um pouco de queijo parmesão ralado por cima. Ela ficou tão cheia depois do jantar que não conseguiu comer outro prato, então guardou o restante da comida na geladeira. Depois de limpar a cozinha, Linda foi para o quarto dormir cedo.
Transcrição e tradução:
After a long day of working, Linda went to the market on her way home to buy some groceries.
She stopped by the grocery store down the street from her house to pick up ingredients to make spaghetti and meatballs.
Linda bought a pack of spaghetti noodles, a jar of spaghetti sauce, and a bag of frozen meatballs.
She didn’t buy tomatoes, basil, and parmesan cheese since she already had those ingredients at home.
After purchasing her groceries, Linda drove home and prepared a pot of salted water to boil her spaghetti noodles in. As the water boiled, she started to cook her meatballs and tomatoes in the spaghetti sauce.
When everything was done cooking, she plated a heavy portion of spaghetti and meatballs with some grated parmesan cheese on top.
She was so full after dinner that she couldn’t eat another bowl so she put the rest of the food into the refrigerator.
Once the kitchen was cleaned, Linda headed to her bedroom to go to sleep early.
Depois de um longo dia de trabalho, Linda passou no mercado a caminho de casa para comprar alguns mantimentos.
Ela parou no supermercado na rua de sua casa para pegar os ingredientes para fazer espaguete com almôndegas.
Linda comprou um pacote de macarrão espaguete, um pote de molho de espaguete e um saco de almôndegas congeladas.
Ela não comprou tomates, manjericão e queijo parmesão porque já tinha esses ingredientes em casa. Depois de comprar os mantimentos, Linda dirigiu até sua casa e preparou uma panela com água salgada para ferver o macarrão.
Enquanto a água fervia, ela começou a cozinhar as almôndegas e os tomates no molho de espaguete.
Quando tudo terminou de cozinhar, ela serviu uma porção generosa de espaguete com almôndegas e um pouco de queijo parmesão ralado por cima.
Ela ficou tão cheia depois do jantar que não conseguiu comer outro prato, então guardou o restante da comida na geladeira.
Depois de limpar a cozinha, Linda foi para o quarto dormir cedo.
Atividades
Principais Estruturas Gramaticais
Past Simple – Sequência de Ações
- Uso: Para narrar eventos completos no passado em ordem cronológica
- Exemplos do texto:
- “Linda went to the market”
- “She stopped by the grocery store”
- “Linda bought a pack of spaghetti”
- Nota: Toda a narrativa usa Past Simple para criar uma sequência clara
Infinitivo de Propósito
- Estrutura: verb + to + infinitive (para expressar objetivo)
- Exemplos do texto:
- “went to the market… to buy some groceries”
- “to pick up ingredients to make spaghetti”
- “a pot of salted water to boil her spaghetti noodles in”
Past Perfect (implícito) vs Past Simple
- Exemplo: “since she already had those ingredients at home”
- Uso: Indica que ter os ingredientes aconteceu antes de ir ao mercado
So…that (Resultado)
- Estrutura: so + adjective + that + result
- Exemplo: “She was so full after dinner that she couldn’t eat another bowl”
- Uso: Expressa uma consequência ou resultado
Time Expressions com Past Simple
- Exemplos do texto:
- “After a long day of working”
- “After purchasing her groceries”
- “When everything was done cooking”
- “Once the kitchen was cleaned”
- Uso: Conectam ações em sequência temporal
Vocabulário Principal
Compras e Supermercado
- market = mercado
- groceries = compras/mantimentos
- grocery store = mercearia/supermercado
- ingredients = ingredientes
- purchasing = comprando/adquirindo
Alimentos e Ingredientes
- spaghetti noodles = macarrão espaguete
- jar = pote/frasco
- sauce = molho
- frozen meatballs = almôndegas congeladas
- tomatoes = tomates
- basil = manjericão
- parmesan cheese = queijo parmesão
- grated = ralado
Cozinhando
- prepared = preparou
- pot = panela
- salted water = água salgada
- boil = ferver
- cooked = cozinhou
- plated = empratou
- portion = porção
Sequência e Localização
- on her way home = no caminho para casa
- down the street = na mesma rua
- at home = em casa
Ações Domésticas
- drove home = dirigiu para casa
- put…into = colocou…em
- refrigerator = geladeira
- cleaned = limpou
- headed to = dirigiu-se para
Expressões Úteis
- a long day of = um longo dia de
- pick up = pegar/buscar
- another bowl = outra tigela
- the rest of = o resto de
Pronúncia
- groceries → /ˈɡroʊsəriz/ (grôu-sê-riz)
- ingredients → /ɪnˈɡridiənts/ (in-grí-di-ênts)
- basil → /ˈbæzəl/ (bá-zêl) – American English
- parmesan → /ˈpɑrməzɑn/ (pár-mê-zan)
- refrigerator → /rɪˈfrɪdʒəreɪtər/ (ri-frí-djê-rei-târ)
Extension Activity
Speaking/Writing Activity: “My Dinner Routine”
Instructions: Write a narrative (150-200 words) or prepare a cooking vlog script about preparing your favorite dinner. Follow this structure:
Part 1: Shopping List
- What ingredients do you need to buy?
- What do you already have at home?
- Where do you shop for groceries?
Part 2: Step-by-Step Cooking Use sequence words to describe your cooking process:
- First, I prepare…
- While the… is cooking, I…
- Next, I add…
- Finally, I serve…
Part 3: After Dinner
- How do you feel after eating?
- What do you do with leftovers?
- How do you clean up?
Grammar Focus:
- Use at least 5 past simple verbs
- Include 2 infinitives of purpose (to + verb)
- Use one “so…that” construction
- Include time markers (after, while, when, once)
Vocabulary Challenge: Include at least 8 cooking-related words from the lesson plus 3 new ones you research.
Speaking Extension: Role-play activity: One student is a cooking show host, the other is a guest chef. The host asks about:
- “What are we making today?”
- “What ingredients do we need?”
- “Can you walk us through the process?”
- “Any tips for beginners?”
The guest chef explains the recipe using sequence words and cooking vocabulary.
Descubra a seleção dos melhores cursos de inglês online que realmente funcionam para brasileiros. Compare os métodos, preços e benefícios de cada um.
Ver os Cursos de Inglês Online
Esse material tem direitos autorais? Gostaria de utiliza-los em minhas aulas