- Curso de inglês gratuito do SESI: Saiba como ele é - 2 de dezembro de 2025
- 10 melhores cursos de inglês em Recife - 2 de dezembro de 2025
- 10 melhores cursos de inglês para crianças (Atualizado) - 1 de dezembro de 2025
Áudio:
Transcrição:
Last week, I was riding my bike and accidentally fell on my ankle the wrong way. My older brother took me to the hospital to get my ankle checked out and the doctors told me that I broke my ankle. It was a strange feeling since I have never broken a bone in my life before. But since breaking my ankle, I have been thinking about the things I miss and want to do once my ankle heals. The biggest thing I want to do when my ankle heals is to go mountain biking again. I miss the fresh air in the mountains, being surrounded by trees, and the chirping of the birds in the sky as I bike around the mountain trails. The doctors told me it will take at least six weeks for my ankle to heal but I don’t know if I can wait that long!
Tradução:
Na semana passada, eu estava andando de bicicleta e acabei caindo de mau jeito no tornozelo. Meu irmão mais velho me levou ao hospital para verificar o tornozelo, e os médicos disseram que eu o quebrei. Foi uma sensação estranha, já que nunca tinha quebrado um osso antes. Desde então, venho pensando nas coisas que sinto falta e quero fazer quando meu tornozelo sarar. A principal delas é voltar a praticar mountain bike. Sinto falta do ar fresco nas montanhas, de estar cercado por árvores e do canto dos pássaros enquanto pedalo pelas trilhas. Os médicos disseram que vai levar pelo menos seis semanas para meu tornozelo se recuperar, mas não sei se consigo esperar tanto tempo!
Transcrição e Tradução
Last week, I was riding my bike and accidentally fell on my ankle the wrong way. My older brother took me to the hospital to get my ankle checked out and the doctors told me that I broke my ankle. It was a strange feeling since I have never broken a bone in my life before. But since breaking my ankle, I have been thinking about the things I miss and want to do once my ankle heals. The biggest thing I want to do when my ankle heals is to go mountain biking again. I miss the fresh air in the mountains, being surrounded by trees, and the chirping of the birds in the sky as I bike around the mountain trails. The doctors told me it will take at least six weeks for my ankle to heal but I don’t know if I can wait that long!
Na semana passada, eu estava andando de bicicleta e acabei caindo de mau jeito no tornozelo. Meu irmão mais velho me levou ao hospital para verificar o tornozelo, e os médicos disseram que eu o quebrei. Foi uma sensação estranha, já que nunca tinha quebrado um osso antes. Desde então, venho pensando nas coisas que sinto falta e quero fazer quando meu tornozelo sarar. A principal delas é voltar a praticar mountain bike. Sinto falta do ar fresco nas montanhas, de estar cercado por árvores e do canto dos pássaros enquanto pedalo pelas trilhas. Os médicos disseram que vai levar pelo menos seis semanas para meu tornozelo se recuperar, mas não sei se consigo esperar tanto tempo!
Construção de vocabulário:
Marcadores discursivos / Molduras de frase
- Last week, I was… — Na semana passada, eu estava…
- Accidentally fell on my ankle the wrong way — Caí acidentalmente sobre o tornozelo do jeito errado
- My older brother took me to the hospital — Meu irmão mais velho me levou ao hospital
- To get my ankle checked out — Para verificar meu tornozelo / fazer um exame
- The doctors told me that… — Os médicos me disseram que…
- It was a strange feeling since… — Foi uma sensação estranha, já que…
- Since breaking my ankle, I have been thinking about… — Desde que quebrei o tornozelo, tenho pensado em…
- The biggest thing I want to do when… — A maior coisa que quero fazer quando…
- As I bike around the mountain trails — Enquanto pedalo pelas trilhas da montanha
Estruturas semi-fixas (Sentence frames)
- Riding my bike — Andando de bicicleta
- Fell on my ankle the wrong way — Caí sobre o tornozelo de maneira errada
- Took me to the hospital — Me levou ao hospital
- Get (something) checked out — Fazer um exame / verificar algo
- Broke my ankle — Quebrei o tornozelo
- Never broken a bone in my life before — Nunca tinha quebrado um osso na vida antes
- Thinking about the things I miss — Pensando nas coisas de que sinto falta
- Once my ankle heals — Assim que meu tornozelo cicatrizar / sarar
- Go mountain biking again — Voltar a andar de bicicleta nas montanhas
- Being surrounded by trees — Estar cercado por árvores
- The chirping of the birds — O canto dos pássaros
- Told me it will take at least six weeks — Me disseram que levará pelo menos seis semanas
- I don’t know if I can wait that long — Não sei se consigo esperar tanto tempo
Colocações e combinações frequentes
- Ride a bike / riding my bike — Andar de bicicleta
- Fell the wrong way — Cair do jeito errado
- Broke my ankle / broke a bone — Quebrei o tornozelo / quebrei um osso
- Get something checked out — Verificar / examinar algo
- Strange feeling — Sensação estranha
- Thinking about the things I miss — Pensando nas coisas que sinto falta
- Mountain biking — Ciclismo de montanha
- Fresh air in the mountains — Ar fresco das montanhas
- Surrounded by trees — Cercado por árvores
- Chirping of the birds — Canto dos pássaros
- Wait that long — Esperar tanto tempo
Intensificadores e pares coordenados
- Accidentally fell — Caiu acidentalmente
- Strange feeling — Sensação estranha
- Never broken a bone — Nunca quebrei um osso
- At least six weeks — Pelo menos seis semanas
- That long — Tanto tempo
Itens funcionais (preposições, conectores, etc.)
- On my ankle — Sobre o meu tornozelo
- To the hospital — Para o hospital
- Since — Desde que / já que
- About — Sobre / acerca de
- Once — Assim que
- In the mountains — Nas montanhas
- By trees — Por árvores
- As I bike around — Enquanto pedalo por
- For my ankle to heal — Para meu tornozelo sarar
😘😘😘