Aviso aos Estudantes: Transcrição do Áudio Disponível Abaixo – Evite Visualizar Antes de Ouvir para um Aprendizado Eficiente!
Transcrição:
People ask me how it is possible to have a Mexican accent while speaking English when I grew up in Canada. But English wasn’t my first language. I grew up in a MexicanCanadian household speaking Spanish as my first language. My parents were immigrants who came moved to Canada together two years before I was born. They spoke little English and got by with the help of their friend who spoke both English and Spanish. My eventually parents learned how to speak English before I was born but promised each other that when they had a child, they wanted to raise their child speaking Spanish to preserve their culture. And when I was born, that was exactly what they did. I don’t ever regret my parents teaching me Spanish first because it helps me feel close to my Mexican roots while living in Canada. Even though I’ve been made fun of for my accent, I love my accent and would never exchange my culture for anything in the world.
Tradução:
As pessoas me perguntam como é possível eu ter um sotaque mexicano ao falar inglês se cresci no Canadá. Mas o inglês não foi minha primeira língua. Cresci em uma casa mexicano-canadense falando espanhol como meu primeiro idioma. Meus pais eram imigrantes que se mudaram juntos para o Canadá dois anos antes de eu nascer. Eles falavam pouco inglês e se viraram com a ajuda de um amigo que falava tanto inglês quanto espanhol. Meus pais eventualmente aprenderam a falar inglês antes de eu nascer, mas prometeram um ao outro que, quando tivessem um filho, iriam criá-lo falando espanhol para preservar sua cultura. E quando eu nasci, foi exatamente isso que eles fizeram. Nunca me arrependi de meus pais terem me ensinado espanhol primeiro, porque isso me ajuda a me sentir conectado às minhas raízes mexicanas enquanto vivo no Canadá. Mesmo tendo sido zombado por causa do meu sotaque, eu amo meu sotaque e nunca trocaria minha cultura por nada neste mundo.
Transcrição e Tradução:
People ask me how it is possible to have a Mexican accent while speaking English when I grew up in Canada. But English wasn’t my first language. I grew up in a MexicanCanadian household speaking Spanish as my first language. My parents were immigrants who came moved to Canada together two years before I was born. They spoke little English and got by with the help of their friend who spoke both English and Spanish. My eventually parents learned how to speak English before I was born but promised each other that when they had a child, they wanted to raise their child speaking Spanish to preserve their culture. And when I was born, that was exactly what they did. I don’t ever regret my parents teaching me Spanish first because it helps me feel close to my Mexican roots while living in Canada. Even though I’ve been made fun of for my accent, I love my accent and would never exchange my culture for anything in the world.
As pessoas me perguntam como é possível eu ter um sotaque mexicano ao falar inglês se cresci no Canadá. Mas o inglês não foi minha primeira língua. Cresci em uma casa mexicano-canadense falando espanhol como meu primeiro idioma. Meus pais eram imigrantes que se mudaram juntos para o Canadá dois anos antes de eu nascer. Eles falavam pouco inglês e se viraram com a ajuda de um amigo que falava tanto inglês quanto espanhol. Meus pais eventualmente aprenderam a falar inglês antes de eu nascer, mas prometeram um ao outro que, quando tivessem um filho, iriam criá-lo falando espanhol para preservar sua cultura. E quando eu nasci, foi exatamente isso que eles fizeram. Nunca me arrependi de meus pais terem me ensinado espanhol primeiro, porque isso me ajuda a me sentir conectado às minhas raízes mexicanas enquanto vivo no Canadá. Mesmo tendo sido zombado por causa do meu sotaque, eu amo meu sotaque e nunca trocaria minha cultura por nada neste mundo.
Vocabulário:
1) Use up – Spend / gastar
2) Get into- start enjoying something, or to become enthusiastic about it. / Se interessar por, se envolver
3)Chill out – to relax or become calm, reduce tension. / Se acalmar, relaxar
4)Take up -to start doing something regularly as a habit, job, or interest. / começar a praticar, a fazer algo
- Por que você tem progresso lento, se sente estagnado e desmotivado aprendendo inglês? - 28 de abril de 2025
- Snow Bunny – Gírias em Inglês - 15 de abril de 2025
- Os 4 melhores apps de pronúncia em inglês - 3 de abril de 2025