GIG – Gírias em inglês

É comum ouvirmos em filmes em séries a frase he has a gig ou I have a gig. Mas o que vem a ser um gig, exatamente? É como se fosse, em um português meia boca, um bico. Mas não é qualquer tipo de bico.

Aqui no Brasil, quando as pessoas dizem que estão vivendo de bicos, elas querem dizer que estão fazendo pequenos trabalhos. Mas são trabalhos mais braçais, como de ajudante de pedreiro, garçom, auxiliar de serviços gerais.

Já nos Estados Unidos, apenas as pessoas da classe artística dizem que vão fazer um gig. É, por exemplo, um cantor que é chamado uma noite para se apresentar na praça de alimentação de um shopping, ou um comediante que vai fazer um stand up em um pub ou barzinho. Até mesmo o grupo de líderes de torcida que recebe um convite para um show no intervalo de algum jogo ou um mágico ou um palhaço que vai se apresentar para uma turma de pequenos em um aniversário de criança. Isso são gigs e eles são bastante comuns, tanto nos Estados Unidos quanto em outros países de língua inglesa.

Mas o importante é ter em mente que, para ser considerado gig tem que estar relacionado, de alguma forma, a arte.

Costuma-se associar a expressão a artistas independentes, pequenos, em início de carreira. Como se fosse “dar uma palhinha”. Mas isso não é necessariamente verdade, pois você pode dizer que Lady Gaga is doing a gig next month in New York (Lady Gaga vai se apresentar no próximo mês em Nova Iorque). Bem, de pequeno a Lady Gaga não tem nada, não é verdade?

Então, use sempre gig quando quiser se referir a apresentação de algum artista, não importa em que área ele se apresenta, nem se é um artista local, nacional ou mundialmente famoso.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x