É correto responder “Thank you” com “Not for that”?

Erika Ceschin

Em português temos a expressão “Não por isso” para dizer Obrigada(o) em algumas regiões, e isso acaba ocorrendo que algumas pessoas podem achar que é ok fazer essa tradução literal. Embora exista em inglês a expressão “Not for that” ela não é uma expressão comum, por parecer muito informal e rude, por parecer que o que você fez não é digno de um agradecimento. Tipicamente respondemos “you’re welcome”, “no problem” ou “my pleasure”.

Muito obrigada

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

a