Entender a diferença entre “can not” e “cannot” é essencial para quem realmente quer se tornar fluente em inglês, e é justamente por isso que iremos te explicar qual a diferença entre essas duas palavras.

Para que tudo fique mais simples de se entender, vamos explicar separadamente cada uma delas de uma maneira simples.

  • Cannot

No Inglês Britânico essa versão é muito mais comum, enquanto no Inglês American ela pode ser considerada mais formal. Porém, em ambos os casos pode-se dizer que cannot é mais utilizado.

Sendo assim, caso você esteja na dúvida utilize “cannot”. Alguns exemplos de frases com “cannot”:

  • I cannot go to the mall today;

(Eu não posso ir ao shopping hoje)

  • They cannot miss class because there is a test;

(Eles não podem perder a aula porque tem uma prova)

  • The police cannot arrest this guy

(O policial não pode prender esse menino)

  • Can not

Essa versão é mais comum no Inglês Americano, mas pode-se afirmar que existe um tipo de construção de frase em que ela é mais utilizada.

Geralmente, utiliza-se can not quando o “not” separado de “can” serve para dar sentido à próxima parte da frase; ou seja, quando o “not” exerce duas funções.

Alguns exemplos de frases com “can not” são:

  • I can not only miss class, but also do my homework

(Eu não posso apenas perder aula, mas também fazer minha lição de casa) → o “not” está dando sentido para “only miss class”

  • She can not only go to the mall, she needs to save some money first

(Ela não pode apenas ir ao shopping, ela precisa guardar um pouco de dinheiro primeiro)