Mais uma gíria que pode ter mais de um significado, dependendo de quem a usa. O significado mais comum vem do verbo to bust (somebody), que quer dizer pegar alguém no flagra. É justamente flagrar alguém bem na hora que ele está fazendo algo que não deveria, com a mão na massa. Como aquela vez que o seu professor pegou você colando na prova (quem nunca?). Ou quando o guarda parou seu amigo por estar dirigindo acima do limite de velocidade.
Aí não adianta chorar nem tentar argumentar. Você foi pego no flagra. Por isso, o melhor é sempre andar na linha, ser certinho no que você faz. Ou então fazer bem feito para não ser pego (brincadeira! Por favor, ignorem o último conselho).
Mas. Como eu disse, entre os jovens americanos, a palavra ganho um novo sentido e pode significar que alguém está malvestido ou que não está com uma aparência tão boa, tipo o cara que seja na aula todo amarrotado, descabelado, como se tivesse saído da cama direto para a escola. Ou aquela menina que parece que esqueceu de pentear os cabelos. Com esse sentido, a expressão é mais utilizada por garotas, entre 11 e 14 anos.
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos.