“Believes” é o verbo “to believe” conjugado no simple present acompanhado da terceira pessoa do singular (He/She/It). Tal verbo significa “acreditar”, “crer”.
“Beliefs” é o plural do substantivo “belief”, que significa “crenças”.
“Believes” e “beliefs” apresentam significados, pronúncias e grafias parecidas. Entretanto, cada palavra atua de maneira diferente no discurso. Considerando a importância em entender o contexto dessas palavras, vamos falar sobre elas para não haver mais confusão.
“Believes” significa “acreditar”, “crer” ou “pensar” na língua portuguesa. Nesse caso, é um verbo que está na terceira pessoa do singular, logo, acrescentamos um “S”. Para melhor visualização, observe os exemplos a seguir:
My baby believes in ghosts.
(Meu bebê acredita em fantasmas.)
Nobody believes me here.
(Ninguém acredita em mim aqui.)
Richard believes all people should have equal opportunities.
(Richard acredita que todas as pessoas deveriam ter oportunidades iguais.)
“Beliefs” é o plural de “belief” e significa “crenças” na língua portuguesa. É, portanto, um substantivo. Tal palavra se refere a algo em que as pessoas acreditam ou julgam ser verdadeiro. Para melhor entendimento, observe as sentenças a seguir:
We act in accordance with our beliefs.
(Nós agimos de acordo com nossas crenças.)
Beliefs are important parts of religion.
(Crenças são partes importantes da religião.)
It is very important to respect all beliefs.
(É muito importante respeitar todas as crenças.)
As diferenças ainda não estão esclarecidas? Tudo bem! Vamos reforçar!
“Believes” é o verbo “to believe” conjugado no simple present acompanhado da terceira pessoa do singular, ou seja, He/She/It. Vale acrescentar que esse verbo tende a aparecer em contextos religiosos e superstições, mas também quando você quer expressar um pensamento.
Susan believes in God.
(Susan acredita em Deus.)
She believes it will rain tomorrow.
(Ela acredita que vai chover amanhã.)
“Beliefs” é o plural de “belief”. Esse substantivo deve ser utilizado quando queremos dizer que temos crença em algo.
You are free to change your beliefs.
(Você é livre para mudar suas crenças.)
Agora ficou claro, certo?
Acompanhe nossa página para aprender mais!
See you.
Artigo revisado por Francine Oliveira (bacharela e licenciada em Língua Inglesa e suas Literaturas pela UFSJ).
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.