Últimos posts por Mario Anaya Nunes (exibir todos)
- 15 Melhores Escolas de Inglês Presenciais - 1 de julho de 2025
- Texto em Inglês 25 – Do you like mountains? - 5 de junho de 2025
- Texto em inglês 24 – Do you like travelling? - 5 de junho de 2025
Como se traduz a expressão “Beat Around The Bush“?
Em inglês, a expressão Beat around the bush pode ser usada quando você quer evitar falar sobre um determinado assunto e fica enrolando para falar. É muito fácil entender o significado deste idiom quando vemos alguns exemplos, então, vamos às frases!
Frases com “Beat Around The Bush”
“All right, I don’t have time to beat around the bush.”
Ok, não tenho tempo para enrolação.
“I don’t wanna talk about it so I’ll beat around the bush.”
Eu não quero falar sobre isso, então, vou dar uma enrolada.