Com certeza quem começou a aprender agora e também quem já está aprendendo há muito tempo, sabe que “among” e “amongst” são termos encontrados por aí.

Por conta da recorrência com que eles são encontrados, muitas pessoas acabam se questionando qual é a diferença existente entre os dois – até mesmo porque a escrita é quase a mesma, mas a pronúncia é bem diferente.

Pode se acalmar! A verdade é que “among” e “amongst” são dois termos com o mesmo significado que apenas são utilizados em locais diferentes.

Sendo assim, pode-se dizer que no Inglês Americano o comum é “among” e em outras formas do Inglês, como por exemplo na Britânica, o termo “amongst” pode ser mais encontrado.

Por isso, você pode utilizar esses termos sem medo pois as pessoas vão te entender com certeza, mesmo que a pronúncia seja bem diferente!

Caso você ainda esteja com dúvidas, não se preocupe. Vamos te mostrar agora algumas frases utilizando among e amongst.

→ Exemplos com “among” e “amongst”:

  • I don’t want to go home, I am among friends here;

(Eu não quero ir para casa, eu estou entre amigos aqui)

  • She is amongst all those cute dogs;

(Ela está entre todos esses cachorros fofos)

  • We are all among a lot of wood here and this is annoying;

(Nós estamos todos entre um monte de madeira aqui e isso é irritante)

  • Let’s leave! We are amongst some really crazy people

(Vamos embora! Nós estamos entre algumas pessoas realmente loucas)

  • Are you among all those babies all day long?

(Você está entre esses bebês o dia todo?)

Com esses exemplos ficou muito mais fácil de se perceber que realmente não existem diferenças entre among e amongst, não é mesmo?