Adviser vs. Advisor: Quando e Como Usar Cada Termo

Primeiramente, tanto “adviser” quanto “advisor” significam a mesma coisa: alguém que dá conselhos ou orientações.

Ambas as palavras têm a mesma raiz latina, “advisare“, que significa “aconselhar“.

No entanto, apesar de serem sinônimos, existem algumas diferenças sutis entre elas.

Diferença de Uso

Uma das principais diferenças entre “adviser” e “advisor” está no uso regional e de estilo.

Vamos ver isso em mais detalhes:

  1. Adviser:
  • Esta forma é mais comum no inglês britânico.
  • Muitas instituições acadêmicas e publicações no Reino Unido preferem “adviser“.

Exemplo:

“She works as a financial adviser at a well-known bank.”“Ela trabalha como consultora financeira em um banco conhecido.”

2. Advisor:

  • É mais frequentemente usado no inglês americano.
  • Empresas e órgãos governamentais nos Estados Unidos tendem a usar “advisor
“He was appointed as the advisor to the President on foreign affairs.”“Ele foi nomeado como conselheiro do Presidente para assuntos estrangeiros.”

Embora as palavras sejam intercambiáveis na maioria dos contextos, algumas pessoas argumentam que “advisor” soa mais formal e profissional, enquanto “adviser” tem uma conotação ligeiramente mais casual.

No entanto, essa distinção é subjetiva e não há uma regra rígida.

Exemplos em Contextos Diferentes

Para ajudar a entender melhor, vejamos alguns exemplos de como essas palavras podem ser usadas em diferentes contextos:

Contexto Educacional:

“The academic adviser helped students choose their courses.”“O consultor acadêmico ajudou os alunos a escolherem seus cursos.”
“She met with her thesis advisor to discuss her research.”“Ela se encontrou com seu orientador de tese para discutir sua pesquisa.”

Contexto Financeiro:

“An investment adviser can guide you on where to invest your money.”“Um consultor de investimentos pode orientar você sobre onde investir seu dinheiro.”

Em resumo, tanto “adviser” quanto “advisor” são corretos e usados para se referir a alguém que dá conselhos.

A principal diferença está no uso regional e nas preferências estilísticas.

Portanto, na próxima vez que você se perguntar qual palavra usar, considere o contexto e o público-alvo.

E você, tem alguma preferência entre “adviser” e “advisor”? Deixe nos comentários!


Artigo revisado por Francine Oliveira (bacharela e licenciada em Língua Inglesa e suas Literaturas pela UFSJ).

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Most Voted
Newest Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x