42 Post Office

Scene: A busy post office in the late afternoon. Rachel walks up to the counter carrying a medium-sized box, and James, the postal worker, greets her with a smile.


James: Hi there! How can I help you?

Rachel: Hello! I need to send this package, please.

💡 Dica: Se vocĂȘ estĂĄ buscando aprender inglĂȘs de forma eficiente, preparamos um guia com os melhores cursos de inglĂȘs online de 2026 — com preços, notas e anĂĄlises detalhadas para te ajudar a escolher.

James: No problem. Is it staying within the UK?

Rachel: Yes, it’s going to Scotland.

James: Okay. Just to confirm—are you sending anything liquid, flammable, or hazardous?

Rachel: No, nothing like that.

James: Great. Let me weigh it for you.

Rachel: Here you go.

🏆 Melhores Cursos de InglĂȘs Online 2026

Comparativo completo com valores, notas e avaliaçÔes reais

Ranking atualizado com 15 cursos testados
Descontos exclusivos de até 60% OFF
Do básico ao avançado — todos os níveis
Descobrir os Melhores Cursos →

Anålise independente · Atualizado em 2026

James: Alright… it’s 1.9 kilos. That’ll be ÂŁ12.40 to send. Would you like insurance or tracking for this package?

Rachel: How much is tracking?

James: It’s 85 pence, and you can check online to see when your package arrives.

Rachel: And what about insurance?

James: We can insure it up to ÂŁ50 for ÂŁ1.50. If you need more coverage, we can arrange that too.

Rachel: ÂŁ50 is fine. I’ll take the tracking and insurance, please.

James: Perfect. Is there anything else I can help you with today?

Rachel: Yes, could I get twelve stamps, please?

James: Of course. Here you are. Anything else?

Rachel: No, that’s everything, thanks.

James: Alright, your total is ÂŁ21.55.

Rachel: Here you are.

James: Thank you! Have a great day.Rachel: You too!


42. Post Office 42. Correios

Scene: A busy post office in the late afternoon. Rachel walks up to the counter carrying a medium-sized box, and James, the postal worker, greets her with a smile. Cena: Um correio movimentado no final da tarde. Rachel se aproxima do balcão carregando uma caixa de tamanho médio, e James, o funcionårio postal, a cumprimenta com um sorriso.

James: Hi there! How can I help you? James: Oi! Como posso ajudĂĄ-la?

Rachel: Hello! I need to send this package, please. Rachel: OlĂĄ! Preciso enviar este pacote, por favor.

James: No problem. Is it staying within the UK? James: Sem problema. Vai ficar dentro do Reino Unido?

Rachel: Yes, it’s going to Scotland. Rachel: Sim, estĂĄ indo para a EscĂłcia.

James: Okay. Just to confirm—are you sending anything liquid, flammable, or hazardous? James: Ok. SĂł para confirmar—vocĂȘ estĂĄ enviando algo lĂ­quido, inflamĂĄvel ou perigoso?

Rachel: No, nothing like that. Rachel: NĂŁo, nada disso.

James: Great. Let me weigh it for you. James: Ótimo. Deixa eu pesar para vocĂȘ.

Rachel: Here you go. Rachel: Aqui estĂĄ.

James: Alright… it’s 1.9 kilos. That’ll be ÂŁ12.40 to send. Would you like insurance or tracking for this package? James: Certo… sĂŁo 1,9 quilos. SerĂŁo ÂŁ12,40 para enviar. VocĂȘ gostaria de seguro ou rastreamento para este pacote?

Rachel: How much is tracking? Rachel: Quanto custa o rastreamento?

James: It’s 85 pence, and you can check online to see when your package arrives. James: SĂŁo 85 pence, e vocĂȘ pode verificar online para ver quando seu pacote chega.

Rachel: And what about insurance? Rachel: E quanto ao seguro?

James: We can insure it up to ÂŁ50 for ÂŁ1.50. If you need more coverage, we can arrange that too. James: Podemos segurar atĂ© ÂŁ50 por ÂŁ1,50. Se vocĂȘ precisar de mais cobertura, podemos providenciar isso tambĂ©m.

Rachel: ÂŁ50 is fine. I’ll take the tracking and insurance, please. Rachel: ÂŁ50 estĂĄ bom. Vou querer o rastreamento e seguro, por favor.

James: Perfect. Is there anything else I can help you with today? James: Perfeito. HĂĄ mais alguma coisa que eu possa ajudĂĄ-la hoje?

Rachel: Yes, could I get twelve stamps, please? Rachel: Sim, poderia pegar doze selos, por favor?

James: Of course. Here you are. Anything else? James: Claro. Aqui estĂŁo. Mais alguma coisa?

Rachel: No, that’s everything, thanks. Rachel: NĂŁo, Ă© tudo, obrigada.

James: Alright, your total is ÂŁ21.55. James: Certo, seu total Ă© ÂŁ21,55.

Rachel: Here you are. Rachel: Aqui estĂĄ.

James: Thank you! Have a great day. James: Obrigado! Tenha um Ăłtimo dia.

Rachel: You too! Rachel: VocĂȘ tambĂ©m!


đŸ”„ Mais lido do site

Antes de sair — já viu nosso guia completo?

Mais de 15.000 leitores jĂĄ usaram nosso comparativo para escolher o curso de inglĂȘs ideal. Veja preços, metodologias e avaliaçÔes em um sĂł lugar.

Ver os 15 Melhores Cursos de InglĂȘs ✓ Acesso gratuito · Sem cadastro
Mario Anaya Nunes
Mario Anaya Nunes

Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglĂȘs depois de adulto, mas consegui superĂĄ-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar vocĂȘ, leitor, a aprender inglĂȘs e conquistar seus sonhos. Muitos artigos sĂŁo escritos por professores e entusiastas que estĂŁo aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.

Artigos: 1024

Deixe um comentĂĄrio

O seu endereço de e-mail não serå publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentĂĄrios sĂŁo processados.

⚡ QUIZ EXCLUSIVO
🇬🇧

Descubra em 2 minutos
o atalho certo pra sua fluĂȘncia

Milhares de brasileiros jĂĄ descobriram o curso ideal pro seu perfil. Responda 7 perguntas e veja qual mĂ©todo vai destravar seu inglĂȘs de vez.

🕐 2 min 📊 7 perguntas 🎯 100% gratuito
PERGUNTA 1/7 0%