39. At the Pharmacy II

SCENE: Inside a pharmacy on a Tuesday afternoon. A customer approaches the prescription counter where a pharmacist is working at a computer.


PHARMACIST: Hi there! How can I help you today?

RACHEL: Hey! I need to get a prescription filled.

💡 Dica: Se vocĂȘ estĂĄ buscando aprender inglĂȘs de forma eficiente, preparamos um guia com os melhores cursos de inglĂȘs online de 2026 — com preços, notas e anĂĄlises detalhadas para te ajudar a escolher.

PHARMACIST: Sure, do you have the prescription with you?

RACHEL: Yes, here you go. My doctor just called it in this morning, but she also gave me a paper copy.

PHARMACIST: Perfect, thank you. Let me look this up in our system… okay, I see it here. It looks like this is for amoxicillin?

RACHEL: Yeah, that’s right.

PHARMACIST: Great. This should be ready in about 20 to 30 minutes. Is that okay?

RACHEL: That’s fine. I can wait. How much will it be?

🏆 Melhores Cursos de InglĂȘs Online 2026

Comparativo completo com valores, notas e avaliaçÔes reais

Ranking atualizado com 15 cursos testados
Descontos exclusivos de até 60% OFF
Do básico ao avançado — todos os níveis
Descobrir os Melhores Cursos →

Anålise independente · Atualizado em 2026

PHARMACIST: Let me check your insurance real quick. Do you have your insurance card with you?

RACHEL: Oh yeah, here it is.

PHARMACIST: Thanks! Just give me one second to process this…

The pharmacist types on the computer.

PHARMACIST: Okay, with your insurance, your copay will be $10.

RACHEL: Oh, that’s not bad!

PHARMACIST: Yeah, you’re all set. We’ll text you when it’s ready, or you can just come back in about half an hour.

RACHEL: Perfect! I’ll just browse around and come back.

PHARMACIST: Sounds good! Is there anything else I can help you with today?

RACHEL: No, that’s it. Thanks so much!PHARMACIST: You’re welcome! See you in a bit!


39. At the Pharmacy II 39. Na FarmĂĄcia II

SCENE: Inside a pharmacy on a Tuesday afternoon. A customer approaches the prescription counter where a pharmacist is working at a computer. CENA: Dentro de uma farmĂĄcia em uma tarde de terça-feira. Um cliente se aproxima do balcĂŁo de prescriçÔes onde um farmacĂȘutico estĂĄ trabalhando em um computador.

PHARMACIST: Hi there! How can I help you today? FARMACÊUTICO: Olá! Como posso ajudá-lo hoje?

RACHEL: Hey! I need to get a prescription filled. RACHEL: Ei! Preciso aviar uma receita.

PHARMACIST: Sure, do you have the prescription with you? FARMACÊUTICO: Claro, vocĂȘ tem a receita com vocĂȘ?

RACHEL: Yes, here you go. My doctor just called it in this morning, but she also gave me a paper copy. RACHEL: Sim, aqui estå. Meu médico ligou esta manhã para passar, mas ela também me deu uma cópia em papel.

PHARMACIST: Perfect, thank you. Let me look this up in our system… okay, I see it here. It looks like this is for amoxicillin? FARMACÊUTICO: Perfeito, obrigado. Deixa eu procurar isso no nosso sistema… ok, estou vendo aqui. Parece que Ă© para amoxicilina?

RACHEL: Yeah, that’s right. RACHEL: Sim, isso mesmo.

PHARMACIST: Great. This should be ready in about 20 to 30 minutes. Is that okay? FARMACÊUTICO: Ótimo. Deve estar pronto em cerca de 20 a 30 minutos. Está tudo bem?

RACHEL: That’s fine. I can wait. How much will it be? RACHEL: EstĂĄ bom. Posso esperar. Quanto vai custar?

PHARMACIST: Let me check your insurance real quick. Do you have your insurance card with you? FARMACÊUTICO: Deixa eu verificar seu seguro rapidinho. VocĂȘ tem seu cartĂŁo de seguro com vocĂȘ?

RACHEL: Oh yeah, here it is. RACHEL: Ah sim, aqui estĂĄ.

PHARMACIST: Thanks! Just give me one second to process this… FARMACÊUTICO: Obrigado! Me dĂĄ sĂł um segundo para processar isso…

The pharmacist types on the computer. O farmacĂȘutico digita no computador.

PHARMACIST: Okay, with your insurance, your copay will be $10. FARMACÊUTICO: Ok, com seu seguro, seu copagamento será $10.

RACHEL: Oh, that’s not bad! RACHEL: Ah, nĂŁo Ă© ruim!

PHARMACIST: Yeah, you’re all set. We’ll text you when it’s ready, or you can just come back in about half an hour. FARMACÊUTICO: É, estĂĄ tudo certo. Vamos te mandar mensagem quando estiver pronto, ou vocĂȘ pode simplesmente voltar em cerca de meia hora.

RACHEL: Perfect! I’ll just browse around and come back. RACHEL: Perfeito! Vou sĂł dar uma olhada e volto.

PHARMACIST: Sounds good! Is there anything else I can help you with today? FARMACÊUTICO: Parece bom! Há mais alguma coisa que eu possa ajudá-lo hoje?

RACHEL: No, that’s it. Thanks so much! RACHEL: NĂŁo, Ă© isso. Muito obrigada!

PHARMACIST: You’re welcome! See you in a bit! FARMACÊUTICO: De nada! Vejo vocĂȘ daqui a pouco!


đŸ”„ Mais lido do site

Antes de sair — já viu nosso guia completo?

Mais de 15.000 leitores jĂĄ usaram nosso comparativo para escolher o curso de inglĂȘs ideal. Veja preços, metodologias e avaliaçÔes em um sĂł lugar.

Ver os 15 Melhores Cursos de InglĂȘs ✓ Acesso gratuito · Sem cadastro
Mario Anaya Nunes
Mario Anaya Nunes

Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglĂȘs depois de adulto, mas consegui superĂĄ-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar vocĂȘ, leitor, a aprender inglĂȘs e conquistar seus sonhos. Muitos artigos sĂŁo escritos por professores e entusiastas que estĂŁo aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.

Artigos: 1024

Deixe um comentĂĄrio

O seu endereço de e-mail não serå publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentĂĄrios sĂŁo processados.

✋ ESPERA — ANTES DE SAIR
🇬🇧

Com tantas opçÔes, qual curso
de inglĂȘs Ă© o certo pra vocĂȘ?

Responda 7 perguntas råpidas e descubra qual dos 15 cursos do nosso ranking combina com seu perfil, nível e orçamento.

🕐 2 min 📊 7 perguntas 🎯 100% gratuito
PERGUNTA 1/7 0%