- Partes do Corpo em Inglês: Da Cabeça aos Pés Sem Esquecer Nenhuma - 1 de junho de 2026
- Direções em Inglês: Como Pedir e Entender o Caminho Sem Travar - 30 de maio de 2026
- Café da Manhã em Inglês: 53 Palavras Essenciais Para Pedir o Seu Sem Gaguejar - 30 de maio de 2026
SCENE: Inside a post office on a Tuesday morning. A customer approaches the counter where a postal clerk is organizing paperwork.
CLERK: Good morning! How can I help you?
SOPHIA: Hi! I need to buy some stamps, please.
CLERK: Sure! What kind of stamps do you need?
SOPHIA: Um, I need two stamps for postcards and one for an international letter.
CLERK: No problem. Where are you sending the international letter?
SOPHIA: To Japan.
CLERK: Okay, perfect. So that’s two postcard stamps at 53 cents each, and one international stamp at $1.55. Your total comes to $2.61.
SOPHIA: Great! Here’s five dollars.
CLERK: Out of five… here’s your change, $2.39. And here are your stamps.
SOPHIA: Thank you! Oh, quick question—do these postcards need to go in a mailbox, or can I leave them here?
CLERK: You can drop them in the blue mailbox right outside, or I can take them for you right now if they’re ready.
SOPHIA: They’re ready! Here you go.
CLERK: Perfect, I’ll make sure these go out today.
SOPHIA: Awesome, thanks so much!
CLERK: You’re welcome! Have a great day!SOPHIA: You too!
26. Buying Stamps 26. Comprando Selos
SCENE: Inside a post office on a Tuesday morning. A customer approaches the counter where a postal clerk is organizing paperwork. CENA: Dentro de uma agência de correios em uma manhã de terça-feira. Um cliente se aproxima do balcão onde um atendente postal está organizando papelada.
CLERK: Good morning! How can I help you? ATENDENTE: Bom dia! Como posso ajudá-lo?
SOPHIA: Hi! I need to buy some stamps, please. SOPHIA: Oi! Preciso comprar alguns selos, por favor.
CLERK: Sure! What kind of stamps do you need? ATENDENTE: Claro! Que tipo de selos você precisa?
SOPHIA: Um, I need two stamps for postcards and one for an international letter. SOPHIA: Hum, preciso de dois selos para cartões postais e um para uma carta internacional.
CLERK: No problem. Where are you sending the international letter? ATENDENTE: Sem problema. Para onde você está enviando a carta internacional?
SOPHIA: To Japan. SOPHIA: Para o Japão.
CLERK: Okay, perfect. So that’s two postcard stamps at 53 cents each, and one international stamp at $1.55. Your total comes to $2.61. ATENDENTE: Ok, perfeito. Então são dois selos de cartão postal a 53 centavos cada, e um selo internacional a $1,55. Seu total é $2,61.
SOPHIA: Great! Here’s five dollars. SOPHIA: Ótimo! Aqui estão cinco dólares.
CLERK: Out of five… here’s your change, $2.39. And here are your stamps. ATENDENTE: De cinco… aqui está seu troco, $2,39. E aqui estão seus selos.
SOPHIA: Thank you! Oh, quick question—do these postcards need to go in a mailbox, or can I leave them here? SOPHIA: Obrigada! Ah, pergunta rápida—esses cartões postais precisam ir em uma caixa de correio, ou posso deixá-los aqui?
CLERK: You can drop them in the blue mailbox right outside, or I can take them for you right now if they’re ready. ATENDENTE: Você pode colocá-los na caixa de correio azul logo do lado de fora, ou posso pegá-los para você agora mesmo se estiverem prontos.
SOPHIA: They’re ready! Here you go. SOPHIA: Estão prontos! Aqui estão.
CLERK: Perfect, I’ll make sure these go out today. ATENDENTE: Perfeito, vou garantir que estes saiam hoje.
SOPHIA: Awesome, thanks so much! SOPHIA: Incrível, muito obrigada!
CLERK: You’re welcome! Have a great day! ATENDENTE: De nada! Tenha um ótimo dia!
SOPHIA: You too! SOPHIA: Você também!
Quer continuar vendo meus conteúdos no Google?
Marque o site como fonte preferida e receba minhas publicações com muito mais frequência nas suas buscas.
Adicionar fonte preferida →