“Worse” e “Worst” – Há diferença?

Em português, tanto “worse” quanto “worst” querem dizer “pior” e, por isso, muitas pessoas acabam achando que essas palavras são iguais, o que não é verdade.

Worse” e “worst” são diferentes em seu uso e é por isso que você precisa aprender exatamente qual é a diferença entre elas!

Worse – Quer dizer “pior do que algo”, ou seja, essa palavra é comumente vista na expressão “worse than”. É utilizada para comparação entre uma coisa e outra ou outras.

Worst – Quer dizer “o pior”, ou seja, essa palavra é utilizada para demonstrar algo que é pior que todas as outras coisas. Trata-se de uma comparação com um coletivo, um substantivo superlativo que sempre vem precedido por “the”.

Quer entender ainda melhor a diferença? Então vamos te mostrar diversas frases com tradução, para que tudo fique bem claro e simples de se compreender!

  • I am worse than her at Math tests.

(Eu sou pior que ela nas provas de matemática.)

  • She is the worst student in the world.

(Ela é a pior estudante do mundo.)

  • I thought I was the worst teacher, but I realized Giselle is worse than me.

(Eu pensei que eu era a pior professora, mas eu percebi que Giselle é pior que eu.)

  • I really don’t know who is the worst here.

(Eu realmente não sei quem é o pior aqui.)

  • Is she worse than him?

(Ela é pior que ele?)

  • I think I have just eaten in the worst restaurant in the world.

(Eu acho que acabei de comer no pior restaurante do mundo.)

Viu como tudo fica mais simples de se entender por meio de exemplos? Com certeza, agora tudo ficou bem mais claro e você já sabe diferenciar “worse” de “worst”!


Artigo revisado por Francine Oliveira (bacharela e licenciada em Língua Inglesa e suas Literaturas pela UFSJ).

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comment
Most Voted
Newest Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
1
0
Would love your thoughts, please comment.x