- Snow Bunny – Gírias em Inglês - 15 de abril de 2025
- Os 4 melhores apps de pronúncia em inglês - 3 de abril de 2025
- 20+ melhores apostilas de inglês gratuitas para você estudar - 28 de março de 2025
A palavra “wallflower” é uma gíria que descreve uma pessoa tímida ou introvertida.
Originalmente usada para descrever uma planta que cresce junto às paredes, a expressão evoluiu para descrever pessoas que preferem observar a participar ativamente de atividades sociais ou eventos.
Literalmente, a palavra significa “flor de parede“, evocando a imagem de alguém que fica na margem, observando, sem se envolver diretamente.

Exemplos de uso
- Em um contexto social:
“At the school dance, she felt like a wallflower because she was too shy to ask anyone to dance.” | “No baile da escola, ela se sentiu uma ‘wallflower‘ porque era tímida demais para convidar alguém para dançar.” |
- Referindo-se a um comportamento introvertido:
“John is such a wallflower; he prefers reading a book at a party instead of mingling with others.” | “John é tão ‘wallflower‘; ele prefere ler um livro em uma festa em vez de se misturar com os outros.” |
- Descrevendo sentimentos de exclusão:
“Even though everyone was having fun, she couldn’t shake the feeling of being a wallflower.” | “Embora todos estivessem se divertindo, ela não conseguia se livrar da sensação de ser uma ‘wallflower‘. |
Em resumo, a gíria “wallflower” descreve uma pessoa que é tímida ou introvertida, frequentemente encontrando-se à margem de eventos sociais.
Saber usar e entender esta gíria pode enriquecer seu vocabulário e tornar suas conversas em inglês mais naturais e expressivas.
Gostou de aprender sobre essa gíria? Continue explorando novas palavras e expressões para aprimorar seu inglês.
Se você tiver outras gírias que gostaria de aprender, deixe nos comentários abaixo!
See you next time!
Não é equivalente a ser “planta”. O terno wallflower vem do tempo em que as meninas esperavam ser tiradas para dançar. Algumas nunca eram escolhidas, ficavam lá encostadas na parede.