início » Gírias e Expressões » Cash – Gírias em inglês

Cash – Gírias em inglês

Mario Anaya Nunes
Rede Social

Cash é uma palavra muito importante na língua inglesa. Na verdade, é importante em qualquer língua, pois significa dinheiro. Mas não representa o conceito de dinheiro ou um uso mais geral da palavra. Para isso, usa-se money. Cash refere-se mais as notas propriamente dita, ao dinheiro em espécie.

Por exemplo, se alguém te pergunta how much money do you have? (quanto dinheiro você tem?), quer saber quanto dinheiro você tem de uma forma geral, na sua conta, em investimentos, ações, imóveis, veículos. Agora, se a pessoa te pergunta how much cash do you have? (quanto dinheiro você tem?), está querendo saber quanto dinheiro você tem naquele momento, com você, dentro da sua bolsa ou carteira.

Ou seja, cash refere-se a dinheiro em espécie, cédulas, notas. Ou como se costuma dizer nos Estados Unidos, verdinhas, doletas. Nós não traduzimos a expressão, o termo cash já se tornou comum para nós, brasileiro.

Por falar nisso, o americano tem muitas maneiras de se referir a dinheiro, além das que já vimos. Alguns exemplos são buck (quid, no inglês britânico), stack, dough, loaded. Vamos ver alguns exemplos de como usá-las?

– A: How do you wanna pay? (como você quer pagar?)

B: Cash (em espécie);

This only costed me a couple bucks (isso só me custou alguns dólares);

He wants top ut his hands in my stack (ele quer por as mãos no meu monte de dinheiro);

If you buy the itens in clearance, you can save a lot of doughs (se você comprar os itens em liquidação, pode economizar muito dinheiro);

– ­That mans in very loaded (Aquele homem tem muito dinheiro).

📝 Nota do Editor:

Se você já está estudando inglês há muito tempo, vale a pena iniciar um curso de inglês online.

Eu sei que ter alguém dizendo "estude primeiro isso, depois isso" é mais fácil do que estudar sozinho — ter um plano estruturado faz toda a diferença. Pensando em você, nós criamos um ranking completo!

👉 Ver Ranking dos Melhores Cursos de Inglês Online

Ter muitas formas de se referir a dinheiro não é algo característico dos americanos. Aqui no Brasil também temos muitas expressões, como grana, pila, bufunfa, tostão. Mas, no final das contas, o que importa mesmo é ter dinheiro suficiente, seja ele em cash ou não.

📝 Nota do Editor:

Gostou do conteúdo? Deixe um comentário! Isso ajuda o blog a entender se o conteúdo está relevante.

Caso queira um plano para aprender inglês de vez… eu fiz um artigo sobre os melhores métodos para aprender inglês. Lá eu dou dicas de como encontrar um curso para o seu perfil.

👉 Ver Melhores Métodos para Aprender Inglês

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

Você também pode estar interessado: