Mr. é utilizado antes de sobrenomes ou nomes masculinos completos, seja lá qual for o estado civil.

Mrs. é usado antes de sobrenomes ou nomes completos de mulheres casadas.

Ms. é apropriado antes de sobrenomes ou nomes femininos completos, seja lá qual for o estado civil.

Miss é adequado antes de sobrenomes ou nomes completos de mulheres solteiras.

No post de hoje falaremos sobre formas de tratamento em inglês. Você sabe quais são elas? Caso sua resposta tenha sido negativa, não precisa ficar nervoso. O nosso objetivo é justamente compartilhar conhecimento.

Are you ready?

As palavras Mr., Mrs., Ms e Miss são iguais na língua portuguesa. Quando queremos nos dirigir aos mais velhos ou a alguém de maneira mais respeitosa, utilizamos “senhor” ou “senhora”, não é? Bem, esse é o significado de tais termos. A diferença é que, na língua portuguesa, utilizamos o “senhor” ou “senhora” antes do primeiro nome da pessoa e no inglês isso não acontece.

Ficou meio confuso? Não se preocupe.

Imagine que você vai à padaria e lá tem uma pessoa mais velha que você, cujo nome é Carlos Silva.

Ao se dirigir a ele, você dirá: “Olá, senhor Carlos.” No inglês, a maneira adequada seria: “Hello, Mr. Silva.”

Feitas essas considerações, observe os exemplos a seguir com:

Mr.: O estado civil não é importante e deverá ser utilizado com nomes masculinos completos.

Mr. Juscelino Kubitschek was the president of Brazil.

Sr. Juscelino Kubitschek foi o presidente do Brasil.

Mrs.: É utilizado antes de sobrenomes ou nomes completos de mulheres casadas.

My English teacher is Mrs. Davis.

Minha professora de inglês é a senhora Davis.

Ms.: É a forma mais contemporânea e o estado civil feminino não importa.

Ms. Byrde wrote a great book!

A sra. Byrde escreveu um ótimo livro!

Miss: É equivalente ao “senhorita”.

Miss, would you like to order?

Senhorita, gostaria de fazer o pedido?

Gostou? Então fique ligado na nossa página para ver mais conteúdo como esse!

See you soon!