A expressão “to stick your nose” é usada quando alguém se envolve em algo privado, de forma intrometida ou invasiva, que não diz respeito a ela. Sua tradução literal e semântica é “meter o nariz”.
Exemplos:
Don’t stick your nose in my stuff!
(Não meta o nariz nas minhas coisas!)
Jean is really annoying. She keeps sticking her nose where isn’t her business.
(Jean é realmente irritante. Ela fica metendo o nariz onde não é da conta dela.)
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.