Esta é uma das minhas expressões favoritas de todos os tempos, acho muito interessante a origem da palavra e como o sentido se encaixa. Para quem não sabe, “nail” significa prego e a tradução literal de “nail it” seria “pregar aquilo”. Entretanto, por pregar ser uma atividade considerada difícil, o sentido de “nail it” é executar uma tarefa difícil perfeitamente. A expressão equivalente no português seria “arrasar”.
Exemplos:
You nailed that presentation!
(Você arrasou na apresentação!)
The interview was hard, but she nailed it.
(A entrevista foi difícil, mas ela arrasou.)
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.