Hit The Road – Gírias em inglês

Hit the road pela tradução do Google (já que ninguém mais usa dicionário) significa pegar a estrada. Sim, algo que muitos de nós adoramos fazer… Pegar a estrada e sair por aí, conhecendo lugares novos, caminhos diferentes, explorando a vida e os lugares que nos cercam.

Certamente a expressão pode ser usada nesse sentido, mas você não precisa estar de malas prontas para poder usar hit the road.

A frase também pode ser usada quando você está em algum lugar e realmente precisa ir embora. Sabe aquela reunião que demorou demais e você já está atrasado para outro compromisso? Ou quando dá uma certa hora e você sabe que, se não for imediatamente para casa, vai levar aquela bronca? Pois é, em ambos os casos, você pode dizer: “I gotta hit the road.” ou “I have to hit the road.”, dependendo com quem você está falando.

Mas, pensando bem, se você estiver em uma situação mais formal, melhor deixar as gírias um pouco de lado e dizer “I have to go”, que quer dizer exatamente a mesma coisa.

Em português, seria mais ou menos como dizer “vou dar o fora daqui”, “vou tirar meu time de campo” ou “vou dar no pé”.


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x