No inglês americano, utiliza-se “dreamed”, que significa “sonhou” ou “desejou”.
No inglês britânico, utiliza-se “dreamt”, que deverá ser empregado no mesmo sentido.
As diferenças entre o inglês britânico e americano podem confundir muitos estudantes. Como há diferenças entre a pronúncia e a grafia, alguns alunos ficam perdidos. Sabendo disso, decidimos falar sobre um termo e suas variações: “dream”. Tal palavra pode aparecer em uma frase como:
1. Substantivo. Para melhor visualização, observe a frase abaixo:
I had a strange dream last night.
(Eu tive um sonho estranho na noite passada.)
Christine needs to follow her dreams.
(Christine precisa seguir os sonhos.)
2. O termo “dream” também pode aparecer como verbo. Acompanhe:
Pierce dreams about a better future.
(Pierce sonha com um futuro melhor.)
Lembre-se que, quando o verbo está na terceira pessoa do singular, devemos acrescentar o “S”.
Até aqui, tudo bem, certo?
O verbo “to dream”, quando estiver no past tense, poderá ser escrito como “dreamed” ou “dreamt”.
A diferença é que, no inglês americano, empregamos “dreamed”. Para melhor compreensão, observe as sentenças a seguir:
Daniel dreamed about his ex-gilfriend last night.
(Daniel sonhou com a sua ex-namorada na noite passada.)
I dreamed I was in Thailand.
(Eu sonhei que eu estava na Tailândia.)
Mary has not dreamed about it for a month.
(Mary não tem sonhado com isso por um mês.)
No inglês britânico, utilizamos “dreamt”. Acompanhe:
I dreamt about you.
(Eu sonhei com você.)
Vincent dreamt to be a veterinarian.
(Vincent sonhou em ser um veterinário.)
Sabemos que as diferenças, algumas vezes, podem ser imperceptíveis. A única maneira de identificar as diferenças ortográficas é ler publicações, assistir a séries e filmes tanto dos Estados Unidos quanto da Inglaterra. Conforme o tempo for passando, você conseguirá perceber as nuances sem esforço.
Conte com a gente!
See you later!
Artigo revisado por Francine Oliveira (bacharela e licenciada em Língua Inglesa e suas Literaturas pela UFSJ).
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.