Como se traduz a expressão “Cut to the chase“?
Sempre que quiser falar de um assunto importante, sem rodeios, você pode utilizar a expressão Cut to the chase. São os famosos “Vá direto ao ponto” ou “Pare de enrolar” dos que não tem paciência, ou tempo a perder. Então, sem mais delongas, vamos ver como utilizar esse idiom na prática.
Frases com “Cut to the chase”
“So let’s cut to the chase.”
Então, vamos direto ao ponto.
“I want to get my son home, so let me cut to the chase.”
Eu quero levar meu filho para casa, então, vamos direto ao ponto.
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.