Últimos posts por Mario Anaya Nunes (exibir todos)
- Preply vs italki: qual é melhor para você? - 24 de abril de 2026
- LoL – Significa, tradução e exemplos de uso - 24 de abril de 2026
- Todas as Categorias – Explore Nosso Conteúdo - 24 de abril de 2026
Em inglês, “atenciosamente” pode ser dito como Sincerely, Best regards ou Yours sincerely.
Sincerely é uma opção formal e muito usada em cartas e e-mails.
Best regards é comum em e-mails profissionais.
Yours sincerely é mais comum no inglês britânico, principalmente em cartas formais.
Se for e-mail profissional, use “Best regards”. Se for carta ou e-mail mais formal, use “Sincerely”. “Yours sincerely” também está certo, mas soa mais britânico e formal.
Veja também:
