início » Diálogos em Inglês » 73. Surprise Party

73. Surprise Party

Mario Anaya Nunes
Rede Social
Últimos posts por Mario Anaya Nunes (exibir todos)

[Phone conversation between two friends]

Jim: Hello?

Barb: Hey Jim, it’s Barb.

Jim: Oh hey! What’s going on?

Barb: So, I’m throwing a surprise party for Bill’s birthday and I really want you to come.

Jim: Absolutely! When is it?

Barb: This Saturday. Bill gets off work at six, so I need everyone here by five to hide.

Jim: Got it. Should I bring anything?

Barb: Actually, yeah. Susan’s bringing chips and dip, and Joe’s got sandwiches covered. Could you handle dessert?

Jim: Sure! I make pretty good brownies. How many people are coming?

Barb: About fifteen, I think.

Jim: Okay, I’ll make a big batch then. Does Bill suspect anything?

Barb: No clue! He thinks we’re just having a quiet dinner.

Jim: Perfect! This is going to be awesome. See you Saturday at five!

Barb: Thanks, Jim! Bye!Jim: Bye!

⚠️ Estudando inglês há anos sem evoluir?

O problema não é você. É a metodologia errada. A maioria dos brasileiros passa anos estudando e não consegue manter uma conversa básica.

Descubra qual curso tem o método comprovado para te fazer falar inglês de verdade.

Ver Cursos que Funcionam →


[Phone conversation between two friends] [Conversa telefônica entre dois amigos]

Jim: Hello? Jim: Alô?

Barb: Hey Jim, it’s Barb. Barb: Ei Jim, é a Barb.

Jim: Oh hey! What’s going on? Jim: Oh ei! O que está acontecendo?

Barb: So, I’m throwing a surprise party for Bill’s birthday and I really want you to come. Barb: Então, estou dando uma festa surpresa para o aniversário do Bill e realmente quero que você venha.

Jim: Absolutely! When is it? Jim: Absolutamente! Quando é?

Barb: This Saturday. Bill gets off work at six, so I need everyone here by five to hide. Barb: Neste sábado. O Bill sai do trabalho às seis, então preciso de todo mundo aqui às cinco para se esconder.

Jim: Got it. Should I bring anything? Jim: Entendi. Devo levar alguma coisa?

Barb: Actually, yeah. Susan’s bringing chips and dip, and Joe’s got sandwiches covered. Could you handle dessert? Barb: Na verdade, sim. Susan está trazendo salgadinhos e molho, e Joe está cuidando dos sanduíches. Você poderia cuidar da sobremesa?

Jim: Sure! I make pretty good brownies. How many people are coming? Jim: Claro! Eu faço brownies muito bons. Quantas pessoas estão vindo?

Barb: About fifteen, I think. Barb: Cerca de quinze, eu acho.

Jim: Okay, I’ll make a big batch then. Does Bill suspect anything? Jim: Ok, vou fazer uma fornada grande então. O Bill suspeita de alguma coisa?

Barb: No clue! He thinks we’re just having a quiet dinner. Barb: Nenhuma ideia! Ele acha que vamos apenas ter um jantar tranquilo.

Jim: Perfect! This is going to be awesome. See you Saturday at five! Jim: Perfeito! Isso vai ser incrível. Vejo você no sábado às cinco!

Barb: Thanks, Jim! Bye! Barb: Obrigada, Jim! Tchau!

Jim: Bye! Jim: Tchau!


⚠️ Você está aprendendo... ou apenas estudando?

Seja honesto: quantos anos você já "estuda" inglês e ainda trava na hora de falar?

A verdade: Ler artigos e fazer exercícios soltos não te levam à fluência. Sem método estruturado, você fica estagnado.

📊 Com método estruturado: fluência em 6-12 meses
Estudando sozinho: média de 5-7 anos (quando alcançam)

Ver Cursos com Método Comprovado →

✅ Comparação imparcial | Resultados reais

Recomendado para você:

Nós não nos responsabilizamos pelos comentários feitos nos posts, que são de inteira responsabilidade dos visitantes do website.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

0 Comments
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
0
Adoraria saber sua opinião, comente.x