“What I did yesterday” vs “What did I do yesterday”

Algumas construções no inglês podem parecer bem semelhantes, mas a verdade é que muitas vezes uma simples palavra de duas letras e a ordem da frase podem mudar todo o sentido da construção.

What I did yesterday” e “what did I do yesterday” é a prova disso: essas frases se parecem, mas a verdade é que são muito diferentes.

Para ficar mais simples de se entender, vamos te mostrar cada uma delas detalhadamente!

  • What I did yesterday

What I did yesterday” quer dizer “o que eu fiz ontem”, mas de uma maneira não interrogativa. Trata-se de uma afirmação.

Sendo assim, confira algumas frases que vão deixar tudo bem mais simplificado na sua mente:

  • I still don’t know what I did yesterday after drinking all that alcohol.
  • They told me what I did yesterday and I am feeling ashamed.
  • I am sorry about what I did yesterday.
  • What did I do yesterday

Ressaltamos, no exemplo anterior que “what I did yesterday” não poderia ser utilizado com frases interrogativas. Nesses casos, utilizamos “what did I do yesterday”.

Dessa forma, podemos traduzir essa construção como “o que eu fiz ontem?”, e não como uma afirmação, como nos exemplos anteriores.

Alguns exemplos de frases com essa construção são:

  • What did I do yesterday? Can you tell me?
  • What did I do yesterday to make everyone so angry?
  • What did I do yesterday to deserve that?

Viu, como uma simples palavra pode mudar o sentido de toda uma frase? Por isso, nunca pare de estudar de maneira mais profunda!


Artigo revisado por Francine Oliveira (bacharela e licenciada em Língua Inglesa e suas Literaturas pela UFSJ).

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x