Como pedir comidas em inglês:

Muita gente pensa que viajar pro exterior só com o tradutor – ou uma camiseta cheia de ícones pra onde apontar na hora do desespero – é o suficiente pra se locomover, comer bem e curtir a viagem.

A verdade é que conseguir se comunicar minimamente além de te trazer muito mais segurança pra viver essa trip, também te permite fazer escolhas melhores.

Quer ver um exemplo? 

O que você prefere: passar uma semana nos States se alimentando de fast food (porque é só pedir o número do combo e pagar) ou viver uma experiência gastronômica enquanto viaja? 

Aposto que você respondeu a segunda opção já sentindo água na boca, não é? 

Preciso te dizer que pedir comida em inglês é mais fácil do que parece! 

Antes de seguirmos para as frases propriamente ditas, precisamos ter em mente duas coisas:

  1. A cultura importa 
  2. Traduzir ao pé da letra nem sempre é uma boa opção 

Você precisa entender que quando chegamos em um país estrangeiro, a cultura pode ser bem diferente da qual você está habituado. E que se você não se preparar para isso é possível que soe rude e grosseiro ao traduzir tudo literalmente, como falaria em português. 

Por exemplo, no Brasil, quando estamos fazendo um pedido de comida em um estabelecimento, seja ele uma lanchonete de rua ou um restaurante cinco estrelas, pedimos mais ou menos assim: 

“Quero um milkshake médio, por favor”, certo?

Traduzir esse pedido pra “I want a medium milkshake, please” soa praticamente como uma ordem, uma fala sem respeito, como se você fosse uma autoridade. Isso não é bem-visto pelos olhos dos gringos. Por isso usar um tradutor pode ser problemático e entender a cultura é tão importante! 

 Agora que você entende a importância de conhecer a cultura e os costumes do seu país de destino, vamos aprender algumas frases úteis para pedir comidas em inglês. Não tem nada de complicado, viu? Essas expressões simples farão toda a diferença e garantirão que você tenha uma experiência gastronômica memorável em suas viagens.

Veja as frases a seguir prestando atenção nas palavras que podem ser substituídas de acordo com o seu pedido. Elas estão destacadas para você reconhecê-las melhor.

  1. Asking for recommendations (Pedindo recomendações):

“What do you recommend?” (O que você recomenda?)

“What’s the specialty of the house?” (Qual é a especialidade da casa?)

  1. Ordering (Fazendo o pedido):

 “I’ll have the chicken pasta, please.” (Vou querer o macarrão de frango, por favor.)

“Could I get a medium pizza with pepperoni and mushrooms?” (Poderia me trazer uma pizza média com pepperoni e cogumelos?)

  1. Checking for ingredients (Verificando ingredientes):

 “Does this dish contain nuts?” (Esse prato contém nozes?)

“Is the soup vegetarian?” (A sopa é vegetariana?)

  1. Making modifications (Fazendo modificações):

 “Can I have the burger without onions?” (Pode fazer o hambúrguer sem cebola?)

“I’d like the salad, but with the dressing on the side, please.” (Gostaria da salada, mas com o molho à parte, por favor.)

  1. Asking about portion sizes (Perguntando sobre tamanhos das porções):

 “Is the large soda refillable?” (A bebida grande pode ser reposta?)

“How big is the small portion of fries?” (Qual é o tamanho da porção pequena de batatas fritas?)

Viu só? São frases simples que podem ser usadas desde um food truck na esquina quanto num restaurante chique, basta você substituir as palavras em destaque para o nome daquela comida que você quer muito provar. 

Lembre-se também de experimentar a cultura do país que você vai visitar. E para você não passar nenhuma vergonha, aqui vão algumas dicas culturais! 

Use sempre “please” (por favor) e “thank you” (obrigado/obrigada): Essas palavras são essenciais na etiqueta de qualquer idioma, e os falantes nativos de inglês valorizam a educação e a cortesia.

Mantenha a calma e seja paciente: Os americanos e outros falantes nativos de inglês geralmente apreciam quando você é educado e compreensivo (quem não, né?), mesmo se houver uma pequena barreira linguística.

Deixe uma gorjeta adequada: Nos Estados Unidos e em alguns outros países de língua inglesa, a gorjeta é uma prática comum em restaurantes e cafés. É uma maneira de mostrar gratidão pelo serviço, portanto já separa no seu orçamento alguns dólares pra agradecer seu garçom, ok? 

Esteja ciente das regras de serviço: Em alguns lugares, o serviço pode não estar incluso na conta. Nesses casos, a gorjeta é ainda mais importante. Fique atento, essa informação estará visível no estabelecimento. 

Outra coisa legal de você saber antes de sair pedindo comida por aí é que assim como em muitas outras línguas, o inglês também possui uma diferença entre linguagem formal e informal. Quando se trata de pedir comida, é importante saber quando usar cada uma delas.

É bem fácil! Basta você avaliar o ambiente.  

Formal: É apropriado utilizar uma linguagem mais formal em restaurantes finos, hotéis de luxo ou em ocasiões em que se deseja mostrar respeito adicional. Nesses contextos, é comum usar “Sir” (senhor – que se pronuncia como /sûr/) ou “Ma’am” (senhora – que se pronuncia como se escreve, com o som do A mais alongado) para dirigir-se aos atendentes.

 Informal: Em lanchonetes, cafés, restaurantes casuais e estabelecimentos informais, a linguagem coloquial é mais apropriada. Aqui, é adequado usar frases curtas e simples para fazer o pedido e você não precisa se dirigir ao atendente de nenhuma forma específica. 

Também vale lembrar que informalidade é bem diferente de falta de educação. A linguagem educada é valorizada em qualquer cultura, e o inglês não é exceção. Mesmo em ambientes informais, ser educado é sempre uma boa prática.

 Pro seu pedido doar educado, siga o guia abaixo:

  1. Inclua palavras como “thank you”e “please” ao final das frases. 
  2. Não use uma linguagem imperativa, como “Give me this!” (Me dê isso!). Esse tipo de ordem pode ser considerado desrespeitoso e não é bem-vindo.
  3. Ao invés do comando, use frases como “Can I have a coke, please?” ou “I would like a cup of coffee.” Soa muito mais amigável e nada rude. 

Agora que você está equipado com algumas frases úteis, dicas culturais e a diferença entre linguagem formal e informal, está pronto para vivenciar experiências gastronômicas incríveis enquanto viaja pelo mundo anglo fônico.

Lembre-se de que a comunicação transcende palavras; ela abrange expressões faciais, gestos e atitudes. Mesmo que você não seja um mestre da língua inglesa, demonstrar interesse em aprender algumas frases básicas e mostrar respeito pela cultura local pode abrir portas e estabelecer conexões autênticas com as pessoas.

Em resumo, pedir comidas em inglês é uma habilidade valiosa que proporcionará a você muito mais do que apenas refeições saborosas. Conhecer as nuances da língua e da cultura permitirá que você mergulhe de forma mais significativa em cada destino, compreendendo as pessoas e o ambiente ao seu redor.

Então, da próxima vez que você se aventurar em uma viagem internacional, lembre-se de praticar algumas frases básicas e esteja pronto para embarcar em uma jornada gastronômica inesquecível. Afinal, comer é uma das melhores formas de apreciar e celebrar a diversidade cultural que o mundo tem a oferecer. 

Bom apetite e boas viagens!

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x