Como se traduz a expressão “The Early Bird Catches The Worm”?
Essa expressão é muito comum e muito utilizada por falantes da língua inglesa. Ela diz assim: the early Bird catches the worm. Ficou confuso? Então, o significado desse idiom seria: quem chega primeiro tem a melhor chance de obter as melhores oportunidades. É o velho “Deus ajuda quem cedo madruga” e suas variações.
Frases com “The Early Bird Catches The Worm“
“My mother said: The early Bird catches the worm.”
Minha mãe disse: Deus ajuda quem cedo madruga.
“Heey you, remember: The early Bird catches the worm.”
Ei, você, lembre-se: Quem chega primeiro à fonte bebe água limpa.
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.