Como se traduz a expressão “Cover Up”?
A expressão Cover Up é bem comum e pode ser utilizada de três maneiras diferentes.
Podemos usar esse phrasal verb quando queremos cobrir algo, proteger ou esconder, além disso, podemos usá-lo para encobrir uma pessoa ou situação. E, por último, usamos essa expressão quando queremos colocar a roupa ou vestir-se.
Frases com “Cover Up”
- “Please, cover up this mess!”
Por Favor, cubra essa bagunça!
- “The criminal tried to cover up the crime by destroying the evidences “.
O criminoso tentou encobrir o crime destruindo as evidências.
- “It’s freezing outside, so cover up.”
Está congelando lá fora, então se cubra.
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.