Idiom: No Strings Attached

Como se traduz a expressão “No strings attached“?

A expressão “No strings attached” é usada para oferecer alguma coisa sem impor condições ou amarras. Isto é, é aquele famoso “sem compromisso” que muitos vendedores usam para convencer seus clientes a comprarem um produto. Vamos ver alguns exemplos.

Frases com “No strings attached”

“I’m offering it as simple gift, no strings attached.”

 Estou oferecendo apenas como um simples presente, sem compromisso.

“They are giving away free drinks, no strings attached.”

Eles estão dando bebidas de graça, sem compromisso.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Most Voted
Newest Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x