O idiom “wishy-washy” indica pessoas que não possuem ideias formadas ou força de vontade. Não há tradução para tal expressão, mas a mais aproximada seria “indeciso”.
Exemplos:
The candidate gave me some wishy-washy answers. He’s not going to be hired.
(O candidato me deu algumas respostas indecisas. Ele não vai ser contratado.)
Every seller hates wishy-washy customers.
(Todo vendedor odeia clientes indecisos.)
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.