Já “se safou” de alguma situação de perigo ou estresse? O idiom “off the hook” tem a função de se referir a estas situações de alívio.
Exemplos:
Sam covered up my shift for me, so I’m off the hook.
(Sam cobriu meu turno por mim, então eu me safei.)
She tried everything but she couldn’t get herself off the hook.
(Ela tentou de tudo, mas não conseguiu se safar.)
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.