Idiom: Make Ends Meet

Como se traduz a expressão “Make Ends Meet“?

Make ends meet é pagar pelas coisas das quais precisa para viver. É dar conta do recado. Esse idiom pode ser resumido com a palavra “sobreviver”, pois você ganha ou está se esforçando para ganhar o suficiente para pagar as despesas do mês.

Frases com “Make Ends Meet”

“The wife had to take a second job, and now she still can’t even make ends meet.” 

 A esposa precisou arrumar um segundo emprego, e mesmo assim mal consegue pagar as contas do mês.

“Jolene, you can hardly make ends meet as it is.”

Jolene, você mal vai conseguir pagar as contas do mês.


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x